prendre Definition
- 1to take
- 2to have
- 3to capture
Using prendre: Examples
Take a moment to familiarize yourself with how "prendre" can be used in various situations through the following examples!
Example
Je vais prendre un café. (I'm going to have a coffee.)
Example
Il a pris mon stylo. (He took my pen.)
Example
La police a pris le voleur. (The police captured the thief.)
prendre Synonyms and Antonyms
Idioms Using prendre
to pluck up one's courage, to take a deep breath and do something difficult
Example
Je vais prendre mon courage à deux mains et lui parler. (I'm going to pluck up my courage and talk to him.)
Example
Il prend facilement la mouche. (He gets angry easily.)
Example
Quand il a vu le chien, il a pris ses jambes à son cou. (When he saw the dog, he ran away.)
Phrases with prendre
prendre congé
to say goodbye, to take leave
Example
Je dois prendre congé maintenant. (I have to say goodbye now.)
Example
Il faut prendre en compte tous les facteurs. (We need to consider all the factors.)
prendre rendez-vous
to make an appointment
Example
Je voudrais prendre rendez-vous avec le médecin. (I would like to make an appointment with the doctor.)
Origins of prendre
from Old French 'prendre', from Latin 'prehendere', meaning 'to seize'
Summary: prendre in Brief
'Prendre' [prɑ̃dr] is a French verb that means 'to take', 'to have', or 'to capture'. It can be used in various contexts, such as taking a coffee or capturing a thief. The phrase 'prendre congé' means 'to say goodbye', while 'prendre en compte' means 'to take into account'. Idioms include 'prendre son courage à deux mains', meaning 'to pluck up one's courage', and 'prendre la mouche', meaning 'to take offense'.