¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “berat”?
Los antónimos de berat en bahasa indonesio son light, easy y effortless. Estos antónimos transmiten el significado opuesto de berat, que significa pesado o difícil.
Explorar Antónimos de “berat”
Definiciones y Ejemplos de light, easy, effortless'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Tener poco peso; liviano.
Ejemplo
The feather was so light that it floated in the air.
La pluma era tan ligera que flotaba en el aire.
No es difícil ni exigente; que no requieren esfuerzo ni esfuerzo.
Ejemplo
The math problem was easy to solve, even for a beginner.
El problema matemático era fácil de resolver, incluso para un principiante.
No requieren esfuerzo físico o mental; hecho con facilidad.
Ejemplo
She completed the task effortlessly because she had done it many times before.
Completó la tarea sin esfuerzo porque la había hecho muchas veces antes.
Diferencias clave: light vs easy vs effortless
- 1Light se refiere a algo que tiene poco peso y es fácil de transportar.
- 2Easy refiere a algo que no es difícil ni exigente y que no requiere esfuerzo.
- 3Effortless se refiere a algo que se hace con facilidad y no requiere esfuerzo físico o mental.
Uso Efectivo de light, easy, effortless
- 1Mejora el vocabulario: Utiliza estos antónimos para ampliar tu vocabulario y expresarte con mayor precisión.
- 2Describir objetos: Use light para describir objetos que tienen poco peso y easy para describir tareas que no son difíciles.
- 3Expresar facilidad: Use effortless para describir acciones que se realizan con facilidad y no requieren esfuerzo.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de berat son light, easy y effortless. Use light para describir objetos que tienen poco peso, easy para describir tareas que no son difíciles y effortless para describir acciones que se realizan con facilidad y no requieren esfuerzo. Incorpora estos antónimos en tu vocabulario para expresarte con mayor precisión.