Definiciones y Ejemplos de flexible, yielding, pliable'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Capaz de doblarse o doblarse sin romperse; Fácilmente adaptable a nuevas situaciones.
Ejemplo
The company's policies are flexible enough to accommodate employees' needs.
Las políticas de la empresa son lo suficientemente flexibles como para adaptarse a las necesidades de los empleados.
Listo para ceder a la presión o a la influencia; dócil o sumiso.
Ejemplo
He was yielding to his boss's demands, even though he didn't agree with them.
Estaba cediendo a las demandas de su jefe, aunque no estaba de acuerdo con ellas.
Se dobla o moldea fácilmente sin romperse; fácilmente influenciable o persuadido.
Ejemplo
The clay was pliable enough to mold into different shapes.
La arcilla era lo suficientemente flexible como para moldearse en diferentes formas.
Diferencias clave: flexible vs yielding vs pliable
- 1Flexible se refiere a algo que puede doblarse o adaptarse a nuevas situaciones.
- 2Yielding describe a alguien que es dócil o sumiso a la presión o influencia.
- 3Pliable se refiere a algo que se moldea o se puede influenciar fácilmente.
Uso Efectivo de flexible, yielding, pliable
- 1Mejorar la comunicación: Use estos antónimos para expresar el significado opuesto de brassbound de manera efectiva.
- 2Mejora el vocabulario: Incorpora estas palabras en tu escritura y habla para ampliar tu vocabulario.
- 3Enriquecer el aprendizaje: Utilice estos antónimos para ayudar a los estudiantes de ESL a comprender mejor los matices de las palabras en inglés.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de brassbound son flexible, yielding y pliable. Estas palabras transmiten una sensación de ser adaptable, obediente o fácilmente influenciable. Utilice estos antónimos para mejorar la comunicación, mejorar el vocabulario y enriquecer el aprendizaje de los estudiantes de ESL.