Definiciones y Ejemplos de formally, seriously, intensely'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
De manera formal u oficial; siguiendo las reglas o convenciones establecidas.
Ejemplo
He dressed formally for the job interview, wearing a suit and tie.
Se vistió formalmente para la entrevista de trabajo, vestido de traje y corbata.
De manera grave o grave; con profunda preocupación o consideración.
Ejemplo
She took her studies seriously and spent long hours in the library.
Se tomaba sus estudios en serio y pasaba largas horas en la biblioteca.
Con gran fuerza, fuerza o emoción; de manera extrema o concentrada.
Ejemplo
He worked intensely on the project, barely taking breaks or sleeping.
Trabajó intensamente en el proyecto, sin apenas tomar descansos ni dormir.
Diferencias clave: formally vs seriously vs intensely
- 1Formalmente se refiere a seguir reglas o convenciones establecidas, mientras que casualmente implica una actitud relajada o informal.
- 2Serious transmite un nivel más profundo de preocupación o consideración que casualmente.
- 3Intensamente sugiere un alto nivel de fuerza, fuerza o emoción, que no está presente en casually.
Uso Efectivo de formally, seriously, intensely
- 1Configuración profesional: use formally para describir la vestimenta o el comportamiento profesional.
- 2Relaciones personales: Use seriously para expresar una profunda preocupación o compromiso en las relaciones personales.
- 3Actividades de alta intensidad: Úselas intensamente para describir actividades que requieren un alto nivel de fuerza, fuerza o emoción.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de casually tienen matices distintos: formally se refiere a reglas o convenciones establecidas, seriously transmite una profunda preocupación o consideración, y intensely sugiere un alto nivel de fuerza, fuerza o emoción. Utilice estas palabras en contextos apropiados para transmitir el nivel deseado de seriedad o intensidad.