student asking question

¿Sonaría incómodo usar pleasureen lugar de joy en esta oración? Entonces, ¿cuál es la diferencia entre estas dos palabras?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Sí, puede ser un poco extraño. El pleasureaquí se siente un poco rígido. Pleasurepuede sonar extraño porque tiene algunos significados diferentes. Pleasuretambién significa tener entretenimiento y placer sexual. joy, en cambio, simplemente representa una emoción. En este contexto, podemos utilizar happiness. Ejemplo: Seeing her message was instant joy to me. = Seeing her message was instant happiness to me. (Inmediatamente me sentí mejor cuando vi su mensaje). Ejemplo: I get a lot of pleasure from watching you suffer. (Es tan divertido verte sufrir.) = > placer

Preguntas y respuestas populares

12/17

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Tal alegría instantánea.