¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “civvy”?
Los antónimos de civvy son soldier y military personnel. Los antónimos soldier y military personnel se refieren a personas que sirven en las fuerzas armadas, mientras que civvy se refiere a alguien que no está en el ejército.
Explorar Antónimos de “civvy”
- soldier
- military personnel
Definiciones y Ejemplos de soldier, military personnel'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Una persona que sirve en un ejército.
Ejemplo
My grandfather was a soldier during World War II.
Mi abuelo fue un soldado durante la Segunda Guerra Mundial.
Diferencias clave: soldier vs military personnel
- 1Soldier se refiere específicamente a una persona que sirve en un ejército.
- 2Military personnel es un término más amplio que abarca a todas las personas que sirven en las fuerzas armadas, incluidos los soldados.
Uso Efectivo de soldier, military personnel
- 1Terminología militar: Use soldado y personal militar cuando discuta temas militares.
- 2Construcción de vocabulario: Incorpora estos antónimos a tu vocabulario para ampliar tus conocimientos.
- 3Escritura: Usa estas palabras por escrito para agregar especificidad y claridad a tu trabajo.
¡Recuérdalo!
Los antónimos soldier y military personnel se refieren a personas que sirven en las fuerzas armadas, mientras que civvy se refiere a alguien que no está en el ejército. Utiliza estas palabras en la terminología militar, en la construcción de vocabulario y en la escritura para añadir especificidad y claridad a tu trabajo.