¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “continuer”?
Los antónimos de continuer en francés son quitter y discontinuer. El antónimo quitter implica detener o abandonar una tarea o actividad, mientras que discontinuer implica un cese o interrupción completa de algo.
Explorar Antónimos de “continuer”
Definiciones y Ejemplos de quitter, discontinuer'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Dejar de hacer algo; abandonar un lugar o una situación.
Ejemplo
Il a décidé de quitter son travail pour voyager à travers le monde. (He decided to quit his job to travel around the world.)
Il a décidé de quitter son travail pour voyager à travers le monde. (Decidió renunciar a su trabajo para viajar por todo el mundo).
Detener o interrumpir algo por completo; para descontinuar.
Ejemplo
L'entreprise a décidé de discontinuer la production de ce produit. (The company decided to discontinue the production of this product.)
L'entreprise a décidé de discontinuer la production de ce produit. (La compañía decidió suspender la producción de este producto).
Diferencias clave: quitter vs discontinuer
- 1Quitter implica detener o Quitter implica detener o abandonar una tarea o actividad, mientras que continuer implica continuar o persistir con ella.
- 2Discontinuer implica un cese o interrupción completa de algo, mientras que continuer implica su continuación.
Uso Efectivo de quitter, discontinuer
- 1Mejorar la comunicación: Use quitter y discontinuer para expresar la idea de detener o dejar algo.
- 2Amplíe su vocabulario: Aprenda estos antónimos para enriquecer su vocabulario en francés.
- 3Mejora la escritura: Incorpora estos antónimos en tu escritura para agregar variedad y precisión a tu lenguaje.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de continuer en francés son quitter y discontinuer. Use quitter para implicar detener o abandonar una tarea o actividad, y discontinuer para implicar un cese o interrupción completa de algo. Aprender estos antónimos puede enriquecer tu vocabulario en francés y mejorar tus habilidades comunicativas.