Definiciones y Ejemplos de authorize, approve, sanction'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Dar permiso o aprobación oficial para que algo suceda.
Ejemplo
The manager will authorize the purchase of new equipment once the budget is approved.
El gestor autorizará la compra de nuevos equipos una vez aprobado el presupuesto.
Acordar o aceptar oficialmente algo como satisfactorio.
Ejemplo
The board of directors will approve the proposal if it meets all the requirements.
La junta directiva aprobará la propuesta si cumple con todos los requisitos.
Dar permiso o aprobación oficial para algo, a menudo con la implicación de imponer una sanción por incumplimiento.
Ejemplo
The government will sanction the company if it violates environmental regulations.
El gobierno sancionará a la empresa si viola las regulaciones ambientales.
Diferencias clave: authorize vs approve vs sanction
- 1Authorize implica dar permiso o aprobación oficial para que algo suceda.
- 2Approve implica estar de acuerdo o aceptar oficialmente algo como satisfactorio.
- 3Sanction implica dar permiso o aprobación oficial para algo, a menudo con la implicación de imponer una sanción por incumplimiento.
Uso Efectivo de authorize, approve, sanction
- 1Negocios: use estos antónimos en entornos comerciales cuando discuta decisiones, pedidos o aprobaciones.
- 2Legal: Incorpore estos antónimos en contextos legales cuando se hable de permisos, acuerdos o sanciones oficiales.
- 3Académico: Utiliza estos antónimos en la escritura académica para transmitir significados precisos y evitar la ambigüedad.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de countermanding son autorizar, aprobar y sancionar. Estas palabras transmiten el significado opuesto de countermanding, que es cancelar o revocar una orden o decisión. Utilice estos antónimos en contextos comerciales, legales y académicos para transmitir significados precisos y evitar ambigüedades.