¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “disburdenment”?
Los antónimos de disburdenment son burdening, loading y weighing down. Estos antónimos transmiten el significado opuesto de liberarse de una carga o responsabilidad. Implican agregar peso, responsabilidad o dificultad a alguien o algo.
Definiciones y Ejemplos de burdening, loading, weighing down'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Cargar con un peso pesado o responsabilidad.
Ejemplo
She was burdening herself with too many tasks and felt overwhelmed.
Se estaba cargando con demasiadas tareas y se sentía abrumada.
Poner una carga o peso pesado sobre algo o alguien.
Ejemplo
The truck driver was loading the cargo onto the vehicle.
El conductor del camión estaba cargando la carga en el vehículo.
Diferencias clave: burdening vs loading vs weighing down
- 1Burdening implica agregar un gran peso o responsabilidad a alguien o algo.
- 2Cargar se refiere a poner una carga pesada o Loading sobre algo o alguien.
- 3Weighing down transmite la idea de hacer que alguien o algo se sienta pesado, difícil o agobiante.
Uso Efectivo de burdening, loading, weighing down
- 1Mejorar la escritura: Utiliza estos antónimos para crear contraste y enfatizar el impacto de una carga o responsabilidad.
- 2Mejora el vocabulario: Incorpora estas palabras en tu vocabulario diario para expresarte con mayor precisión.
- 3Enriquezca el aprendizaje: Enseñe estos antónimos a los estudiantes de ESL para ayudarlos a comprender los matices de las palabras en inglés.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de disburdenment son burdening, loading y weighing down. Transmiten el significado opuesto de liberarse de una carga o responsabilidad. Utilice estas palabras para mejorar la escritura, mejorar el vocabulario y enriquecer el aprendizaje de los estudiantes de ESL.