Definiciones y Ejemplos de unity, harmony, agreement'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
El estado de estar unido o unido como un todo.
Ejemplo
The team's unity was evident in their coordinated efforts and mutual support.
La unidad del equipo fue evidente en sus esfuerzos coordinados y apoyo mutuo.
La cualidad de formar un todo agradable y consistente; acuerdo o concordia.
Ejemplo
The choir's harmony was impressive, with each voice blending seamlessly with the others.
La armonía del coro fue impresionante, con cada voz mezclándose a la perfección con las demás.
Una situación en la que las personas tienen la misma opinión o llegan a la misma decisión.
Ejemplo
After much discussion, they finally reached an agreement on how to proceed.
Después de mucha discusión, finalmente llegaron a un acuerdo sobre cómo proceder.
Diferencias clave: unity vs harmony vs agreement
- 1La Unity enfatiza la idea de estar unidos como un todo.
- 2Harmony enfatiza la idea de que las cosas trabajan juntas de una manera agradable y consistente.
- 3Agreement enfatiza la idea de que las personas tengan la misma opinión o lleguen a la misma decisión.
Uso Efectivo de unity, harmony, agreement
- 1Hablar de política: Utilice estos antónimos para describir situaciones políticas y relaciones entre países.
- 2Trabajo en equipo: Utiliza estos antónimos para describir la dinámica de un equipo exitoso.
- 3Relaciones: Usa estos antónimos para describir las cualidades de las relaciones saludables.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de divisiveness son unity, harmony y agreement. Estas palabras transmiten un sentido de unión, cooperación y acuerdo. Utilízalos para hablar de política, trabajo en equipo y relaciones.