¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “eagerly”?
Los antónimos de eagerly son unwillingly y reluctantly. Los antónimos unwillingly y reluctantly transmiten una falta de entusiasmo o voluntad de hacer algo. Implican un sentimiento de resistencia o vacilación hacia una acción.
Explorar Antónimos de “eagerly”
Definiciones y Ejemplos de unwillingly, reluctantly'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Sin quererlo; a regañadientes.
Ejemplo
He unwillingly agreed to attend the party, even though he would rather stay at home.
Aceptó de mala gana asistir a la fiesta, a pesar de que prefería quedarse en casa.
Con vacilación, duda o temor; a regañadientes.
Ejemplo
She reluctantly accepted the job offer, even though it meant moving to a new city.
Ella aceptó a regañadientes la oferta de trabajo, a pesar de que eso significaba mudarse a una nueva ciudad.
Diferencias clave: unwillingly vs reluctantly
- 1Unwillingly implica una falta de deseo o entusiasmo para hacer algo.
- 2Reluctantly implica un sentimiento de vacilación o reticencia hacia una acción.
Uso Efectivo de unwillingly, reluctantly
- 1Expresar aversión: Use unwillingly o reluctantly para expresar desagrado o vacilación hacia una acción.
- 2Negociaciones: Incorporar estos antónimos en las negociaciones para expresar reticencia o vacilación hacia una propuesta.
- 3Escritura: Utiliza estos antónimos en la escritura para crear personajes matizados y transmitir sus emociones de manera efectiva.
¡Recuérdalo!
Los antónimos tienen matices distintos: Unwillingly implica falta de deseo o entusiasmo, mientras que reluctantly implica un sentimiento de vacilación o desgana. Usa estas palabras para expresar desagrado, transmitir renuencia en las negociaciones y crear caracteres matizados por escrito.