¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “eloped”?
Los antónimos de eloped son marry with consent y stay put. El antónimo marry with consent implica que la pareja se casó con la aprobación de sus familias o de la sociedad, mientras que stay put significa que no huyeron para casarse.
Explorar Antónimos de “eloped”
- marry with consent
- stay put
Definiciones y Ejemplos de marry with consent, stay put'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Ejemplo
After dating for several years, they decided to marry with consent and had a beautiful wedding ceremony.
Después de salir durante varios años, decidieron casarse con consentimiento y tuvieron una hermosa ceremonia de boda.
Diferencias clave: marry with consent vs stay put
- 1Marry with consent es un antónimo relacional que describe casarse con la aprobación de la familia o la sociedad.
- 2Stay put es un antónimo complementario que significa permanecer en un lugar o posición y no moverse ni irse.
Uso Efectivo de marry with consent, stay put
- 1Mejora el vocabulario: Utiliza estos antónimos para ampliar tu vocabulario y expresar ideas con mayor precisión.
- 2Discuta las diferencias culturales: Hable sobre las diferencias culturales en las prácticas y costumbres matrimoniales en todo el mundo.
- 3Explorar la dinámica de las relaciones: Analizar el impacto de la familia y la sociedad en las relaciones románticas y las decisiones matrimoniales.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de eloped son marry with consent y stay put. Usa estas palabras para mejorar tu vocabulario, discutir las diferencias culturales y explorar la dinámica de las relaciones.