Definiciones y Ejemplos de distant, cold, formal'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Muy lejos en el espacio o en el tiempo; no cercano ni familiar.
Ejemplo
He felt distant from his family after moving to another country.
Se sintió distante de su familia después de mudarse a otro país.
Falta de afecto o calidez; antipático o poco emocional.
Ejemplo
Her boss's cold demeanor made her feel uncomfortable during the meeting.
El comportamiento frío de su jefe la hizo sentir incómoda durante la reunión.
Seguir las reglas o convenciones establecidas; que requieren un estricto cumplimiento de la etiqueta o el protocolo.
Ejemplo
The event was formal, so everyone had to wear black tie and evening gowns.
El evento fue formal, por lo que todos tuvieron que usar corbata negra y vestidos de noche.
Diferencias clave: distant vs cold vs formal
- 1Distant describe una falta de proximidad o familiaridad, mientras que intimate describe una relación cercana y personal.
- 2Cold describe una falta de calidez o amabilidad, mientras que intimate describe una profunda conexión emocional.
- 3Formal describe un estricto cumplimiento de las reglas o convenciones, mientras que íntimo describe un ambiente relajado e informal.
Uso Efectivo de distant, cold, formal
- 1Mejorar la comunicación: Use distant, cold y formal para describir relaciones y situaciones sociales de manera efectiva.
- 2Mostrar empatía: Incorpore antónimos en las conversaciones para demostrar comprensión.
- 3Enriquecer la escritura: Utiliza estos antónimos en las narrativas para crear estados de ánimo y atmósferas contrastantes.
¡Recuérdalo!
Los antónimos tienen distintos matices: Distant transmite una falta de proximidad, cold denota una falta de calidez y formal se refiere al estricto cumplimiento de las reglas. Utiliza estas palabras para mejorar la comunicación, mostrar empatía en las conversaciones y enriquecer la escritura creando estados de ánimo y atmósferas contrastantes.