¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “maiden”?
Los antónimos de maiden son married woman y widow. Estos antónimos describen el estado civil de una mujer.
Explorar Antónimos de “maiden”
- widow
- married woman
Definiciones y Ejemplos de married woman, widow'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Ejemplo
She became a married woman after her wedding last year.
Se convirtió en una mujer casada después de su boda el año pasado.
Una mujer cuyo cónyuge ha fallecido y no se ha vuelto a casar.
Ejemplo
After her husband passed away, she became a widow and had to raise her children alone.
Después de que su esposo falleciera, ella se quedó viuda y tuvo que criar sola a sus hijos.
Diferencias clave: married woman vs widow
- 1Married woman se refiere a una mujer que está casada actualmente, mientras que widow se refiere a una mujer cuyo cónyuge ha fallecido y no se ha vuelto a casar.
- 2Married woman implica que la mujer está comprometida con un hombre, mientras que widow implica que la mujer ha perdido a su marido.
Uso Efectivo de married woman, widow
- 1Etiqueta social: Utiliza estos antónimos para dirigirte a las mujeres con respeto en función de su estado civil.
- 2Literatura: Incorporar estos antónimos en las narraciones para crear personajes bien definidos.
- 3Comprensión cultural: Aprenda sobre las actitudes de las diferentes culturas hacia el matrimonio y la viudez estudiando el uso de estos antónimos.
¡Recuérdalo!
Los antónimos married woman y widow describen el estado civil de una mujer. Married woman se refiere a una mujer que está casada actualmente, mientras que widow se refiere a una mujer cuyo cónyuge ha fallecido y no se ha vuelto a casar. Utilice estos antónimos para dirigirse a las mujeres con respeto en función de su estado civil, incorpórelos en las narrativas para crear personajes bien definidos y aprenda sobre las actitudes de las diferentes culturas hacia el matrimonio y la viudez.