Definiciones y Ejemplos de free, unburden, exempt'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
No estar bajo el control o la dominación de otro; capaz de actuar o hacer lo que uno desee.
Ejemplo
After finishing her work, she felt free to relax and enjoy the rest of her day.
Después de terminar su trabajo, se sintió libre para relajarse y disfrutar el resto de su día.
Para aliviar a alguien de una carga o responsabilidad.
Ejemplo
He decided to unburden himself by confessing his mistake to his boss.
Decidió "desahogarse" confesando su error a su jefe.
Libre de una obligación o responsabilidad impuesta a otros.
Ejemplo
The new policy made certain employees exempt from working overtime.
La nueva política hizo que ciertos empleados estuvieran exentos de trabajar horas extras.
Diferencias clave: free vs unburden vs exempt
- 1Free implica una falta de restricciones o limitaciones, mientras que unburden sugiere una sensación de alivio de una carga o responsabilidad.
- 2Exento se refiere a estar libre de una obligación o responsabilidad, mientras que obligado se refiere a estar obligado por una obligación o deber.
Uso Efectivo de free, unburden, exempt
- 1Negociaciones: Use obligate y sus antónimos para discutir obligaciones y responsabilidades en las negociaciones.
- 2Documentos legales: Incorpore estos antónimos en los documentos legales para especificar exenciones y responsabilidades.
- 3Conversaciones diarias: Utilice estas palabras en las conversaciones diarias para expresar la libertad de obligaciones y responsabilidades.
¡Recuérdalo!
Los antónimos tienen distintos matices: Free implica una falta de restricciones, unburden sugiere alivio de una carga y exempt se refiere a estar libre de una obligación. Use estas palabras para negociar obligaciones y responsabilidades, especificar exenciones y responsabilidades en documentos legales y expresar la libertad de obligaciones en las conversaciones diarias.