¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “owe”?
Los antónimos de owe son repay, compensate y refund. Estas palabras transmiten la idea de devolver algo que se debía o compensar una pérdida o daño.
Explorar Antónimos de “owe”
Definiciones y Ejemplos de repay, compensate, refund'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Para devolver dinero prestado o adeudado.
Ejemplo
He promised to repay the loan by the end of the month.
Prometió pagar el préstamo a fin de mes.
Para compensar una pérdida, daño o inconveniente dando algo a cambio.
Ejemplo
The airline offered to compensate the passengers for the delay by providing free meals and hotel accommodation.
La aerolínea se ofreció a compensar a los pasajeros por el retraso proporcionándoles comidas gratuitas y alojamiento en un hotel.
Devolver el dinero que se pagó por un producto o servicio que no fue satisfactorio o no se entregó.
Ejemplo
The store agreed to refund the customer's money after she complained about the defective product.
La tienda accedió a reembolsar el dinero de la clienta después de que se quejara del producto defectuoso.
Diferencias clave: repay vs compensate vs refund
- 1Repay se usa cuando alguien ha pedido dinero prestado y necesita devolvérselo al prestamista.
- 2Compensar se utiliza cuando alguien ha sufrido una pérdida o daño y necesita ser Compensado por ello.
- 3Refund se utiliza cuando alguien ha pagado por un producto o servicio que no fue satisfactorio o no se entregó y necesita recuperar su dinero.
Uso Efectivo de repay, compensate, refund
- 1Transacciones financieras: Utilice repay, compensate y refund en las transacciones financieras para aclarar los términos y condiciones.
- 2Derechos del consumidor: Utilice compensar y refund para hacer valer los derechos del consumidor y exigir una compensación por productos o servicios insatisfactorios.
- 3Asuntos legales: Utilizar compensate en asuntos legales para referirse a la compensación por daños o pérdidas.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de owe son repay, compensate y refund. Utilice estas palabras en transacciones financieras, derechos del consumidor y asuntos legales para aclarar los términos y condiciones, hacer valer los derechos del consumidor y hacer referencia a la compensación por daños o pérdidas.