¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “relight”?
Los antónimos de relight son extinguir y put out. Los antónimos extinguish y put out transmiten la idea de detener o terminar un fuego, una luz o una llama.
Explorar Antónimos de “relight”
- extinguish
- put out
Definiciones y Ejemplos de extinguish, put out'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Apagar un fuego, una luz o una llama; para hacer que algo deje de arder.
Ejemplo
The firefighters worked hard to extinguish the flames and prevent the fire from spreading.
Los bomberos trabajaron arduamente para "extinguir" las llamas y evitar que el fuego se extendiera.
Diferencias clave: extinguish vs put out
- 1Extinguish es un término más formal que se utiliza a menudo en contextos técnicos u oficiales.
- 2Put out es un término más informal que se usa comúnmente en las conversaciones cotidianas.
Uso Efectivo de extinguish, put out
- 1Seguridad contra incendios: Use extinguish o put out para describir el proceso de detener un incendio.
- 2Cocción: Use put out* cuando se refiera a apagar una estufa u horno.
- 3Metafórico: Use extinguir o put out para describir el final de una relación, un sueño o una esperanza.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de relight son extinguir y put out. Estas palabras transmiten la idea de detener o apagar un fuego, una luz o una llama. Extinguish es un término más formal, mientras que put out* es más informal. Use estas palabras en contextos relacionados con la seguridad contra incendios, la cocina o metafóricamente para describir el final de algo.