¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “reprievable”?
Los antónimos de reprievable son irredeemable y unforgivable. Los antónimos irredeemable y unforgivable transmiten un sentido de finalidad o permanencia, lo que implica que no hay esperanza de redención o perdón.
Explorar Antónimos de “reprievable”
Definiciones y Ejemplos de irredeemable, unforgivable'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Imposible de corregir, reformar o mejorar.
Ejemplo
His behavior was so reprehensible that it was considered irredeemable by the community.
Su comportamiento fue tan reprobable que fue considerado irredimible por la comunidad.
No puede ser perdonado o perdonado; demasiado grave o atroz para ser excusado.
Ejemplo
The crime he committed was so heinous that it was deemed unforgivable by the law.
El crimen que cometió fue tan atroz que fue considerado imperdonable por la ley.
Diferencias clave: irredeemable vs unforgivable
- 1Irredeemable implica que no hay posibilidad de corrección o mejora.
- 2Unforgivable implica que la ofensa es demasiado grave o atroz para ser excusada o perdonada.
Uso Efectivo de irredeemable, unforgivable
- 1Contexto legal: Use irredeemable y unforgivable en contextos legales para describir crímenes o delitos que son demasiado graves para ser excusados o indultados.
- 2Contexto moral: Use irredeemable y unforgivable en contextos morales para describir acciones o comportamientos que están más allá de la redención o el perdón.
- 3Contexto personal: Use irredeemable y unforgivable en contextos personales para describir situaciones o relaciones que están más allá de la reparación o la reconciliación.
¡Recuérdalo!
Los antónimos irredeemable y unforgivable transmiten un sentido de finalidad o permanencia, lo que implica que no hay esperanza de redención o perdón. Irredeemable implica que no hay posibilidad de corrección o mejora, mientras que unforgivable implica que la ofensa es demasiado grave o atroz para ser excusada o perdonada. Estas palabras se pueden usar en contextos legales, morales y personales para describir situaciones que están más allá de la reparación o la reconciliación.