Definiciones y Ejemplos de cheated, swindled, fleeced'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Engañar o engañar a alguien con el fin de obtener una ventaja o beneficio.
Ejemplo
He felt cheated when he found out that the product he bought was not as advertised.
Se sintió engañado cuando se enteró de que el producto que compró no era como se anunciaba.
Engañar o defraudar a alguien con dinero o propiedad a través de medios engañosos o deshonestos.
Ejemplo
She realized she had been swindled when she received a fake check in the mail.
Se dio cuenta de que había sido estafada cuando recibió un cheque falso por correo.
Aprovecharse de alguien cobrándole demasiado dinero por algo o vendiéndole algo de mala calidad.
Ejemplo
He felt like he had been fleeced when he paid a high price for a low-quality product.
Se sentía como si hubiera sido desplumado cuando pagó un alto precio por un producto de baja calidad.
Diferencias clave: cheated vs swindled vs fleeced
- 1Cheated implica que alguien ha sido engañado o engañado con el fin de obtener una ventaja o beneficio.
- 2Swindled sugiere que alguien ha sido Swindled con dinero o propiedad a través de medios engañosos o deshonestos.
- 3Fleeced describe una situación en la que se han aprovechado de alguien para que se le cobre demasiado dinero por algo o para que le vendan algo de mala calidad.
Uso Efectivo de cheated, swindled, fleeced
- 1Asuntos legales: Utilice estos antónimos en contextos legales para describir actividades fraudulentas.
- 2Protección al consumidor: Incorpore estas palabras en las discusiones sobre la protección y los derechos del consumidor.
- 3Comunicación empresarial: Utilice estos antónimos en la comunicación empresarial para describir prácticas poco éticas.
¡Recuérdalo!
Los antónimos tienen matices distintos: Cheated implica engaño para obtener ganancias, swindled sugiere pérdida de dinero o propiedad a través de medios engañosos, y fleeced describe cómo se aprovechan de ti para que te cobren demasiado o te vendan algo de mala calidad. Utilice estas palabras en asuntos legales, discusiones sobre protección al consumidor y comunicación comercial para describir prácticas poco éticas.