¿Cuál es la forma comparativa de "bleaker"?
La forma comparativa de "bleaker" es "bleaker".Ejemplo
The situation is bleaker now than it was before.
La situación es más sombría ahora que antes.
Ejemplo
Her prospects for finding a job are bleaker than ever.
Sus perspectivas de encontrar trabajo son más sombrías que nunca.
¿Cuál es la forma superlativa de bleaker?
La forma superlativa de "bleaker" es "bleakest".Ejemplo
Among all the possible outcomes, this is the bleakest one.
Entre todos los resultados posibles, este es el más sombrío.
Ejemplo
The winter in this region is known for being the bleakest.
El invierno en esta región es conocido por ser el más sombrío.
¿Por qué esta expresión no usa most, more?
Most y more generalmente no se usan con bleak, bleakery bleakest. Se consideran comparativos y superlativos regulares. Las formas "más sombrío" y "más sombrío" no se usan porque suenan incómodas. En cambio, bleaker y bleakest son las formas correctas y preferidas para usar.
¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?
Bleak no tiene una forma irregular comparativa o superlativa. Sigue el patrón estándar para formar comparativos y superlativos. Entonces, para resumir: Comparativo: Sombrío → Bleaker Superlativo: Desolador → Bleakest
Expresiones con un significado similar a "bleaker"
Se usa para describir algo que es más sombrío o deprimente.
Ejemplo
The drearier weather matched her mood perfectly.
El clima más lúgubre encajaba perfectamente con su estado de ánimo.
Se usa para indicar algo que es más grave o grave
Ejemplo
The grimmer reality of the situation started to sink in.
La realidad más sombría de la situación comenzó a calar.
Expresiones con un significado similar a "bleakest"
Al igual que bleakest, esto enfatiza una sensación de tristeza o depresión
Ejemplo
The dreariest part of the day is when the sun sets early.
La parte más lúgubre del día es cuando el sol se pone temprano.
Se utiliza para describir el nivel más alto de gravedad o severidad
Ejemplo
The grimmest scenario is if we don't take immediate action.
El escenario más sombrío es si no tomamos medidas inmediatas.
Usando "bleaker" con than
Al usar la forma comparativa bleaker para comparar dos cosas, usaría than para conectar las dos partes de la comparación: Example: "His outlook is bleaker than hers." Aquí, than se usa para mostrar que el nivel de desolación en la perspectiva de 'él' es mayor que el nivel de desolación en 'la de ella'.
¿En qué contexto puedo usarlo?
"bleaker" y "bleakest" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.- 1Tiempo
The sky became bleaker as the storm approached.
El cielo se volvió más sombrío a medida que se acercaba la tormenta.
- 2Condiciones económicas
The job market is looking bleaker with each passing day.
El mercado laboral se ve más sombrío con cada día que pasa.
- 3Paisajes
The abandoned town had a bleak and desolate atmosphere.
La ciudad abandonada tenía una atmósfera sombría y desolada.
- 4Perspectivas
His future seemed bleaker after he lost his job.
Su futuro parecía más sombrío después de perder su trabajo.
- 5Emociones
She felt her mood becoming bleakest as the days went by.
Sintió que su estado de ánimo se volvía más sombrío a medida que pasaban los días.
Expresiones idiomáticas relacionadas
In the doldrums
Sentirse decaído o con falta de energía; en estado de estancamiento o depresión.
Ejemplo
Ever since he lost his job, he's been in the doldrums.
Desde que perdió su trabajo, ha estado de capa caída.
Dark cloud on the horizon
Una señal o indicación de problemas o dificultades que se avecinan.
Ejemplo
The company's financial struggles are a dark cloud on the horizon.
Los problemas financieros de la compañía son una nube oscura en el horizonte.
Down in the dumps
Sentirse triste o deprimido.
Ejemplo
She's been down in the dumps ever since her pet passed away.
Ha estado en el basurero desde que su mascota falleció.