Aprende las diferencias y usos de los comparativos "blunter" y superlativos "bluntest" a través de ejemplos.

📝

Notas de un hablante nativo de inglés

Los comparativos ayudan a describir si algo es de mejor o peor calidad que otra cosa. Por ejemplo, si algo es más alto que otra cosa. Los superlativos ayudan a describir si algo tiene más o menos de una característica en un grupo. Usar esta estructura hace que sea más fácil y preciso hablar y comparar cosas.

¿Cuál es la forma comparativa de "blunt"?

La forma comparativa de "blunt" es "blunter".

Ejemplo

The knife is blunter than it used to be.

El cuchillo está más desafilado de lo que solía ser.

Ejemplo

She made her point blunter than she intended.

Hizo su punto de vista más contundente de lo que pretendía.

¿Cuál es la forma superlativa de blunt?

La forma superlativa de "blunt" es "bluntest".

Ejemplo

Out of all the knives, this one is the bluntest.

De todos los cuchillos, este es el más romo.

Ejemplo

Her comment was the bluntest of them all.

Su comentario fue el más contundente de todos.

¿Por qué esta expresión no usa most, more?

'Most' y 'more' generalmente no se usan con blunt, bluntery bluntest. Se consideran comparativos y superlativos regulares. Las formas 'more blunt' y 'most blunt' no se usan porque suenan incómodas. En cambio, blunter y bluntest son las formas correctas y preferidas para usar.

¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?

Blunt no tiene una forma irregular comparativa o superlativa. Sigue el patrón estándar para formar comparativos y superlativos. Entonces, para resumir: Comparativa: BluntBlunter Superlativo: BluntBluntest

Expresiones con un significado similar a "blunter"

Se usa para describir algo que carece de nitidez o precisión

Ejemplo

The duller blade struggled to cut through the tough meat.

La hoja más desafilada luchó por cortar la carne dura.

Una forma más directa de expresar la falta de nitidez

Ejemplo

The less sharp pencil made it difficult to write neatly.

El lápiz menos afilado dificultaba la escritura ordenada.

Se usa para describir algo que es menos agudo o menos agudo

Ejemplo

His more obtuse reasoning led him to the wrong conclusion.

Su razonamiento más obtuso lo llevó a la conclusión equivocada.

Expresiones con un significado similar a "bluntest"

Al igual que bluntest, esto enfatiza la falta de nitidez o precisión

Ejemplo

The dullest knife in the drawer couldn't even cut through butter.

El cuchillo más desafilado del cajón ni siquiera podía cortar la mantequilla.

Una forma más sencilla de expresar el nivel más bajo de nitidez

Ejemplo

The pencil with the least sharp tip was difficult to use for detailed drawings.

El lápiz con la punta menos afilada era difícil de usar para dibujos detallados.

Se usa para describir algo que es menos agudo o menos agudo

Ejemplo

His most obtuse reasoning led him to the most incorrect conclusion.

Su razonamiento más obtuso lo llevó a la conclusión más incorrecta.

Usando "blunter" con than

Al usar la forma comparativa blunter para comparar dos cosas, usaría than para conectar las dos partes de la comparación: Example: "The new knife is blunter than the old one." Aquí, than se usa para mostrar que el nivel de romo del nuevo cuchillo es mayor que el nivel de romo del anterior.

¿En qué contexto puedo usarlo?

"blunter" y "bluntest" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.
  • 1Cuchillos

    The new knife is blunter than the old one.

    El nuevo cuchillo es más romo que el anterior.

  • 2Comentarios

    Her criticism was blunter than she intended.

    Su crítica fue más contundente de lo que pretendía.

  • 3Lápices

    The worn-out pencil is blunter than the new one.

    El lápiz desgastado es más romo que el nuevo.

  • 4Razonamiento

    His argument became blunter as he struggled to defend his position.

    Su argumento se volvió más contundente a medida que luchaba por defender su posición.

  • 5Herramientas

    The old saw is blunter than the new one.

    La sierra vieja es más desafilada que la nueva.

Expresiones idiomáticas relacionadas

Cut to the chase

Llegar al punto o a la parte más importante de algo sin perder tiempo.

Ejemplo

Let's cut to the chase and discuss the main issue at hand.

Vayamos al grano y analicemos el tema principal en cuestión.

Straight to the point

Ser directo y conciso en la comunicación o en la acción.

Ejemplo

She didn't waste any time and went straight to the point in her presentation.

No perdió el tiempo y fue directo al grano en su presentación.

Sharp as a tack

Describir a alguien que es muy inteligente o ingenioso.

Ejemplo

Even at her age, she's still sharp as a tack and can solve complex problems.

Incluso a su edad, sigue siendo aguda como una tachuela y puede resolver problemas complejos.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!