sharp

[ʃɑːrp]

Definición de sharp

  • 1Tener un borde o punta que sea capaz de cortar o perforar algo
  • 2capaz de producir un sonido repentino, fuerte y agudo
  • 3claramente definido o enfocado

Ejemplos de uso de sharp

Familiarízate con el uso de "sharp" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    Be careful with that knife, it's very sharp.

    Ten cuidado con ese cuchillo, está muy afilado.

  • Ejemplo

    The sound of the whistle was sharp and piercing.

    El sonido del silbato era agudo y penetrante.

  • Ejemplo

    Her memory of the event was sharp and vivid.

    Su recuerdo del evento era nítido y vívido.

Sinónimos y antónimos de sharp

Modismos relacionados con sharp

  • Muy inteligente o mentalmente alerta

    Ejemplo

    Even at 90 years old, she's still as sharp as a tack.

    Incluso a los 90 años, sigue siendo tan aguda como una tachuela.

  • Comportamiento deshonesto o poco ético

    Ejemplo

    The company was accused of engaging in sharp practice to gain an unfair advantage over its competitors.

    La empresa fue acusada de incurrir en prácticas abusivas para obtener una ventaja injusta sobre sus competidores.

  • Extremadamente nítido o preciso

    Ejemplo

    His attention to detail is as sharp as a razor.

    Su atención al detalle es tan aguda como una navaja de afeitar.

Frases relacionadas con sharp

  • Tendencia a hablar de manera crítica o áspera

    Ejemplo

    She has a sharp tongue and often offends people with her comments.

    Tiene una lengua afilada y a menudo ofende a la gente con sus comentarios.

  • una mente inteligente o de pensamiento rápido

    Ejemplo

    He has a sharp mind and is able to solve problems quickly.

    Tiene una mente aguda y es capaz de resolver problemas rápidamente.

  • un cambio repentino de dirección

    Ejemplo

    The road took a sharp turn to the left.

    La carretera giró bruscamente a la izquierda.

📌

Resumen de sharp

El término sharp [ʃɑːrp] describe objetos con bordes o puntas que pueden cortar o perforar, sonidos repentinos y agudos, e ideas que están claramente definidas o enfocadas. Se extiende a frases como "lengua afilada" y expresiones idiomáticas como "afilada como una tachuela", que denota inteligencia, y "práctica aguda", que implica un comportamiento poco ético.

¿Cómo usan esta expresión los hablantes nativos?