¿Cuál es la forma comparativa de "dimmed"?
La forma comparativa de "dimmed" es "dimmer".Ejemplo
The light in the room is dimmer than the light outside.
La luz de la habitación es más tenue que la luz del exterior.
Ejemplo
She turned down the brightness on her phone to make it dimmer.
Bajó el brillo de su teléfono para atenuarlo.
¿Cuál es la forma superlativa de dimmed?
La forma superlativa de "dimmed" es "dimmest".Ejemplo
The candle in the room is the dimmest source of light.
La vela en la habitación es la fuente de luz más tenue.
Ejemplo
Among all the stars in the sky, that one appears to be the dimmest.
Entre todas las estrellas del cielo, esa parece ser la más tenue.
¿Por qué esta expresión no usa most, more?
'Most' y 'more' generalmente no se usan con dim, dimmery dimmest. Se consideran comparativos y superlativos regulares. Las formas 'más tenue' y 'más tenue' no se usan porque suenan incómodas. En cambio, dimmer y dimmest son las formas correctas y preferidas para usar.
¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?
Dim no tiene una forma irregular comparativa o superlativa. Sigue el patrón estándar para formar comparativos y superlativos. Entonces, para resumir: Comparativo: Dim → Dimmer Superlativo: Dim → Dimmest
Expresiones con un significado similar a "dimmer"
Se usa para describir algo que es menos brillante o vibrante
Ejemplo
The colors in the painting became duller over time.
Los colores de la pintura se volvieron más apagados con el tiempo.
Se utiliza para indicar una disminución de la intensidad o el brillo
Ejemplo
The flashlight's beam grew weaker as the batteries died.
El haz de luz de la linterna se debilitó a medida que se agotaban las baterías.
Expresiones con un significado similar a "dimmest"
Al igual que dimmest, esto enfatiza la falta de brillo o vitalidad
Ejemplo
The dullest color in the painting was a faded gray.
El color más apagado de la pintura era un gris desvaído.
Se utiliza para describir el nivel más bajo de intensidad o brillo
Ejemplo
The dying fire emitted its weakest glow before going out.
El fuego moribundo emitió su resplandor más débil antes de apagarse.
Usando "dimmer" con than
Al usar la forma comparativa dimmer para comparar dos cosas, usaría than para conectar las dos partes de la comparación: Example: "The light in the room is dimmer than the light outside." Aquí, than se usa para mostrar que el brillo de la luz en la habitación es menor que el brillo de la luz exterior.
¿En qué contexto puedo usarlo?
"dimmer" y "dimmest" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.- 1Iluminación
The lamp in the corner is dimmer than the overhead lights.
La lámpara de la esquina es más tenue que las luces del techo.
- 2Estrellas
That star is the dimmest one in the constellation.
Esa estrella es la más tenue de la constelación.
- 3Colores
The paint on the old house has become duller over time.
La pintura de la vieja casa se ha vuelto más opaca con el tiempo.
- 4Sonidos
As the concert ended, the music grew weaker and dimmer.
A medida que terminaba el concierto, la música se hacía más débil y tenue.
- 5Emociones
Her smile faded into a dimmer expression.
Su sonrisa se desvaneció en una expresión más tenue.
Expresiones idiomáticas relacionadas
In the dark
Estar inconsciente o desinformado sobre algo.
Ejemplo
He was completely in the dark about the surprise party.
Estaba completamente a oscuras sobre la fiesta sorpresa.
Outshine someone/something
Ser mucho mejor o más impresionante que alguien o algo más.
Ejemplo
Her talent outshines all the other contestants in the competition.
Su talento eclipsa a todos los demás concursantes de la competencia.
Brighten up
Para ser más feliz o más alegre.
Ejemplo
The sunny weather brightened up everyone's mood.
El clima soleado alegró el estado de ánimo de todos.