Aprende las diferencias y usos de los comparativos "more easygoing" y superlativos "most easygoing" a través de ejemplos.

📝

Notas de un hablante nativo de inglés

Los comparativos ayudan a describir si algo es de mejor o peor calidad que otra cosa. Por ejemplo, si algo es más alto que otra cosa. Los superlativos ayudan a describir si algo tiene más o menos de una característica en un grupo. Usar esta estructura hace que sea más fácil y preciso hablar y comparar cosas.

¿Cuál es la forma comparativa de "easygoing"?

La forma comparativa de "easygoing" es "more easygoing".

Ejemplo

She is more easygoing than her sister.

Es más tranquila que su hermana.

Ejemplo

He became more easygoing after his vacation.

Se volvió más tranquilo después de sus vacaciones.

¿Cuál es la forma superlativa de easygoing?

La forma superlativa de "easygoing" es "most easygoing".

Ejemplo

Out of all my friends, she is the most easygoing.

De todos mis amigos, ella es la más tranquila.

Ejemplo

He is considered the most easygoing person in the office.

Se le considera la persona más tranquila de la oficina.

¿Por qué esta expresión no usa most, more?

"Most" y "more" se usan con "easygoing" para formar las formas comparativas y superlativas. El uso de "easiergoing" o "most easygoing" sería gramaticalmente incorrecto.

¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?

"Easygoing" sigue el patrón regular para formar comparativos y superlativos: - Forma comparativa: Easygoing → More easygoing - Forma superlativa: Easyd-→ Most easygoing

Expresiones con un significado similar a "more easygoing"

Se usa para describir a alguien que está tranquilo y no se estresa o se preocupa fácilmente.

Ejemplo

He has a relaxed attitude towards work.

Tiene una actitud relajada hacia el trabajo.

laid-back

Se usa para describir a alguien que es tranquilo y que no se enoja ni se estresa fácilmente.

Ejemplo

She has a laid-back personality and doesn't let things bother her.

Tiene una personalidad relajada y no deja que las cosas le molesten.

Se usa para describir a alguien que está libre de preocupaciones o responsabilidades.

Ejemplo

He leads a carefree life, always enjoying the present moment.

Lleva una vida despreocupada, siempre disfrutando del momento presente.

Expresiones con un significado similar a "most easygoing"

chill

Se usa para describir a alguien que es muy relajado y tranquilo.

Ejemplo

He's so chill, nothing seems to bother him.

Es tan relajado que nada parece molestarle.

Se utiliza para describir a alguien que mantiene la calma y la compostura en situaciones estresantes.

Ejemplo

She remained unflappable even during the crisis.

Permaneció imperturbable incluso durante la crisis.

Se usa para describir a alguien que es tranquilo, relajado y fácil de llevar.

Ejemplo

He has a mellow personality and is always pleasant to be around.

Tiene una personalidad suave y siempre es agradable estar cerca de él.

Usando "more easygoing" con than

Al usar la forma comparativa "more easygoing" para comparar a dos personas, usaría "than" para conectar las dos partes de la comparación: Example: "She is more easygoing than her sister." Aquí, "than" se usa para mostrar que el nivel de facilidad de "ella" es más alto que el nivel de facilidad de su hermana.

¿En qué contexto puedo usarlo?

"more easygoing" y "most easygoing" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.
  • 1Personalidad

    He is more easygoing than his brother.

    Es más tolerante que su hermano.

  • 2Ambiente laboral

    This company has the most easygoing atmosphere.

    Esta empresa tiene el ambiente más relajado.

  • 3Relaciones

    She is more easygoing in her romantic relationships.

    Es más tranquila en sus relaciones románticas.

  • 4Interacciones sociales

    He is considered the most easygoing person at parties.

    Se le considera la persona más tranquila en las fiestas.

Expresiones idiomáticas relacionadas

Go with the flow

Adaptarse a una situación o aceptar las cosas como vienen.

Ejemplo

He prefers to go with the flow rather than make detailed plans.

Prefiere dejarse llevar por la corriente en lugar de hacer planes detallados.

Take it easy

Para relajarse y no preocuparse demasiado por algo.

Ejemplo

After a long day, she likes to take it easy and watch a movie.

Después de un largo día, le gusta tomarse las cosas con calma y ver una película.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!