¿Cuál es la forma comparativa de "heartful"?
La forma comparativa de "heartful" es "more heartfelt".Ejemplo
Her apology was more heartfelt than his.
Su disculpa fue más sincera que la de él.
Ejemplo
The letter she wrote was more heartfelt than a simple text message.
La carta que escribió fue más sincera que un simple mensaje de texto.
¿Cuál es la forma superlativa de heartful?
La forma superlativa de "heartful" es "most heartfelt".Ejemplo
Among all the speeches, her farewell speech was the most heartfelt.
De entre todos los discursos, su discurso de despedida fue el más sentido.
Ejemplo
The song he sang was the most heartfelt performance of the night.
La canción que cantó fue la actuación más sentida de la noche.
¿Por qué esta expresión no usa most, more?
"Most" y "more" se usan con "heartful" para formar los comparativos y superlativos. Las formas "more heartfelt" y "most heartfelt" se usan comúnmente para indicar un mayor grado de sinceridad o autenticidad.
¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?
"Heartful" no tiene una forma irregular comparativa o superlativa. Sigue el patrón de usar "more" y "most" para formar comparativos y superlativos.
Expresiones con un significado similar a "more heartfelt"
Ejemplo
His words of gratitude were more sincere than anyone else's.
Sus palabras de gratitud fueron más sinceras que las de cualquier otra persona.
Expresiones con un significado similar a "most heartfelt"
Ejemplo
Her apology was the most sincere expression of regret.
Su disculpa fue la expresión más sincera de arrepentimiento.
Usando "more heartfelt" con than
Al usar la forma comparativa "more heartfelt" para comparar dos cosas, usaría "than" para conectar las dos partes de la comparación: Example: "Her apology was more heartfelt than his." Aquí, "que" se usa para mostrar que el nivel de sinceridad en "su disculpa" es más alto que el nivel de sinceridad en "él".
¿En qué contexto puedo usarlo?
"more heartfelt" y "most heartfelt" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.- 1Disculpas
Her apology was more heartfelt than his.
Su disculpa fue más sincera que la de él.
- 2Expresiones
His words of gratitude were more sincere than anyone else's.
Sus palabras de gratitud fueron más sinceras que las de cualquier otra persona.
- 3Desfile
The song he sang was the most heartfelt performance of the night.
La canción que cantó fue la actuación más sentida de la noche.
- 4Reacciones
His laughter was the most genuine reaction to the joke.
Su risa fue la reacción más genuina a la broma.
Expresiones idiomáticas relacionadas
Wear your heart on your sleeve
Mostrar abierta y libremente las propias emociones o sentimientos.
Ejemplo
She always wears her heart on her sleeve, never afraid to express her love.
Siempre lleva su corazón en la manga, nunca tiene miedo de expresar su amor.
From the bottom of my heart
Sincera o genuinamente; con un profundo sentimiento o emoción.
Ejemplo
I want to thank you from the bottom of my heart for your support.
Quiero agradecerles desde el fondo de mi corazón por su apoyo.