Aprende las diferencias y usos de los comparativos "more hopeful" y superlativos "most hopeful" a través de ejemplos.

📝

Notas de un hablante nativo de inglés

Los comparativos ayudan a describir si algo es de mejor o peor calidad que otra cosa. Por ejemplo, si algo es más alto que otra cosa. Los superlativos ayudan a describir si algo tiene más o menos de una característica en un grupo. Usar esta estructura hace que sea más fácil y preciso hablar y comparar cosas.

¿Cuál es la forma comparativa de "hopeful"?

La forma comparativa de "hopeful" es "more hopeful".

Ejemplo

She seemed more hopeful after receiving the good news.

Parecía más esperanzada después de recibir la buena noticia.

Ejemplo

His tone became more hopeful as he spoke about his future plans.

Su tono se volvió más esperanzador cuando habló sobre sus planes futuros.

¿Cuál es la forma superlativa de hopeful?

La forma superlativa de "hopeful" es "most hopeful".

Ejemplo

Among all the candidates, she is the most hopeful of winning the election.

Entre todos los candidatos, ella es la que tiene más esperanzas de ganar las elecciones.

Ejemplo

The young entrepreneur had the most hopeful vision for the company's future.

El joven emprendedor tenía la visión más esperanzadora para el futuro de la empresa.

¿Por qué esta expresión no usa most, more?

"Most" y "more" se usan con "esperanza" para formar los comparativos y superlativos. Las formas "more hopeful" y "most hopeful" se usan comúnmente para indicar un mayor grado de optimismo o positividad.

¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?

"Hopeful" sigue el patrón regular de usar "more" y "most" para formar comparativos y superlativos.

Expresiones con un significado similar a "more hopeful"

Se usa para describir a alguien que tiene una perspectiva o expectativa positiva.

Ejemplo

Despite the challenges, she remained more optimistic about the outcome.

A pesar de los desafíos, se mantuvo más optimista sobre el resultado.

Se utiliza para indicar un mayor sentido de esperanza o confianza.

Ejemplo

The team's recent success has made them more positive about their chances in the tournament.

El reciente éxito del equipo los ha hecho más positivos sobre sus posibilidades en el torneo.

Expresiones con un significado similar a "most hopeful"

Se usa para describir a alguien que tiene el nivel más alto de positividad o expectativa.

Ejemplo

He is the most optimistic person I know, always seeing the bright side of things.

Es la persona más optimista que conozco, siempre ve el lado bueno de las cosas.

Se utiliza para indicar el nivel más alto de esperanza o confianza.

Ejemplo

The team's captain has the most positive attitude, inspiring the rest of the players.

El capitán del equipo tiene la actitud más positiva, inspirando al resto de jugadores.

Usando "more hopeful" con than

Al usar la forma comparativa "more hopeful" para comparar dos cosas, usaría "than" para conectar las dos partes de la comparación: Example: "She seemed more hopeful after receiving the good news." Aquí, "que" se usa para mostrar que el nivel de esperanza aumentó después de recibir las buenas nuevas.

¿En qué contexto puedo usarlo?

"more hopeful" y "most hopeful" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.
  • 1Situaciones personales

    Her outlook on life became more hopeful after overcoming her challenges.

    Su perspectiva de la vida se volvió más esperanzadora después de superar sus desafíos.

  • 2Metas y aspiraciones

    He became the most hopeful candidate for the job after acing the interview.

    Se convirtió en el candidato más esperanzado para el puesto después de superar la entrevista.

  • 3Planes de futuro

    The new business venture has the most hopeful potential for success.

    La nueva empresa comercial tiene el potencial de éxito más esperanzador.

  • 4Actitudes y perspectivas

    Being surrounded by supportive friends made her more hopeful about her dreams.

    Estar rodeada de amigos que la apoyaban la hizo tener más esperanzas en sus sueños.

Expresiones idiomáticas relacionadas

A ray of hope

Una pequeña señal o indicación de que algo positivo puede suceder.

Ejemplo

The discovery of a potential cure was a ray of hope for the patients.

El descubrimiento de una posible cura fue un rayo de esperanza para los pacientes.

Keep one's hopes up

Mantener una actitud o expectativa positiva.

Ejemplo

Despite the setbacks, she kept her hopes up and continued to pursue her goals.

A pesar de los contratiempos, mantuvo sus esperanzas y continuó persiguiendo sus metas.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!