Aprende las diferencias y usos de los comparativos "sadder" y superlativos "saddest" a través de ejemplos.

📝

Notas de un hablante nativo de inglés

Los comparativos ayudan a describir si algo es de mejor o peor calidad que otra cosa. Por ejemplo, si algo es más alto que otra cosa. Los superlativos ayudan a describir si algo tiene más o menos de una característica en un grupo. Usar esta estructura hace que sea más fácil y preciso hablar y comparar cosas.

¿Cuál es la forma comparativa de "sadder"?

La forma comparativa de "sadder" es "sadder".

Ejemplo

She felt sadder after hearing the news.

Se sintió más triste después de escuchar la noticia.

Ejemplo

He looked sadder than usual today.

Hoy se veía más triste que de costumbre.

¿Cuál es la forma superlativa de sadder?

La forma superlativa de "sadder" es "saddest".

Ejemplo

Among all the characters in the movie, she had the saddest story.

Entre todos los personajes de la película, ella tenía la historia más triste.

Ejemplo

The saddest part of the play was when the protagonist lost everything.

La parte más triste de la obra fue cuando el protagonista lo perdió todo.

¿Por qué esta expresión no usa most, more?

Most y more generalmente no se usan con sad, saddery saddest. Se consideran comparativos y superlativos regulares. Las formas 'más triste' y 'más triste' no se usan porque suenan incómodas. En cambio, sadder y saddest son las formas correctas y preferidas para usar.

¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?

Triste no tiene una forma irregular comparativa o superlativa. Sigue el patrón estándar para formar comparativos y superlativos. Entonces, para resumir: Comparativo: TristeSadder Superlativo: TristeSaddest

Expresiones con un significado similar a "sadder"

Se usa para describir un nivel más profundo de tristeza

Ejemplo

The more sorrowful she became, the harder it was to hold back her tears.

Cuanto más triste se ponía, más difícil era contener las lágrimas.

Se utiliza para describir un sentimiento de tristeza teñido de anhelo o nostalgia

Ejemplo

The more melancholy the music became, the more she felt a sense of yearning.

Cuanto más melancólica se volvía la música, más sentía una sensación de añoranza.

more despondent

Se utiliza para describir un sentimiento de extrema desesperanza o desesperación

Ejemplo

As the days went by without any news, he grew more despondent about finding his lost dog.

A medida que pasaban los días sin noticias, se sentía más abatido por encontrar a su perro perdido.

Expresiones con un significado similar a "saddest"

Al igual que saddest, esto enfatiza el nivel más alto de tristeza

Ejemplo

The most sorrowful moment of her life was when she said goodbye to her loved ones.

El momento más doloroso de su vida fue cuando se despidió de sus seres queridos.

Se utiliza para describir el nivel más alto de tristeza teñido de un sentimiento de anhelo o nostalgia

Ejemplo

The most melancholy song in the album brought tears to her eyes.

La canción más melancólica del álbum hizo que se le llenaran los ojos de lágrimas.

most despondent

Se utiliza para describir el nivel más alto de desesperanza o desesperación extremas

Ejemplo

After losing everything, he felt most despondent and didn't know how to move forward.

Después de perderlo todo, se sentía muy abatido y no sabía cómo seguir adelante.

Usando "sadder" con than

Al usar la forma comparativa sadder para comparar dos cosas, usaría than para conectar las dos partes de la comparación: Example: "She felt sadder than her friend." Aquí, than se usa para mostrar que el nivel de "su" tristeza es mayor que el nivel de tristeza de su amiga.

¿En qué contexto puedo usarlo?

"sadder" y "saddest" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.
  • 1Estados emocionales

    He became sadder as the days went by.

    A medida que pasaban los días, se entristecía más.

  • 2Experiencias personales

    Losing her job was one of the saddest moments in her life.

    Perder su trabajo fue uno de los momentos más tristes de su vida.

  • 3Cuentos y literatura

    The saddest part of the book was when the main character died.

    La parte más triste del libro fue cuando murió el personaje principal.

  • 4Relaciones

    Their breakup left him feeling sadder than ever before.

    Su ruptura lo dejó sintiéndose más triste que nunca.

  • 5Eventos y situaciones

    The saddest day of the year is when they have to say goodbye.

    El día más triste del año es cuando tienen que decir adiós.

Expresiones idiomáticas relacionadas

Cry over spilled milk

Estar molesto o arrepentido por algo que ya ha sucedido y que no se puede cambiar

Ejemplo

There's no use crying over spilled milk. We just have to move on.

No sirve de nada llorar sobre la leche derramada. Solo tenemos que seguir adelante.

Down in the dumps

Sentirse triste o deprimido

Ejemplo

She's been down in the dumps ever since she lost her job.

Ha estado deprimida desde que perdió su trabajo.

Heartbreaking

Causar tristeza o dolor intensos

Ejemplo

The news of the accident was absolutely heartbreaking.

La noticia del accidente fue absolutamente desgarradora.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!