¿Cuál es la forma comparativa de "stinkiest"?
La forma comparativa de "stinkiest" es "stinkier".Ejemplo
The garbage in the summer is stinkier than in the winter.
La basura en verano es más apestosa que en invierno.
Ejemplo
His gym bag is stinkier than mine.
Su bolsa de gimnasia es más apestosa que la mía.
¿Cuál es la forma superlativa de stinkiest?
La forma superlativa de "stinkiest" es "stinkiest".Ejemplo
Among all the cheeses, the blue cheese is the stinkiest.
Entre todos los quesos, el queso azul es el más apestoso.
Ejemplo
The skunk is known for being the stinkiest animal.
La mofeta es conocida por ser el animal más apestoso.
¿Por qué esta expresión no usa most, more?
'Most' y 'more' generalmente no se usan con apestoso, stinkiery stinkiest. Se consideran comparativos y superlativos regulares. Las formas 'más apestoso' y 'más apestoso' no se usan porque suenan incómodas. En cambio, stinkier y stinkiest son las formas correctas y preferidas para usar.
¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?
Apestoso no tiene una forma irregular comparativa o superlativa. Sigue el patrón estándar para formar comparativos y superlativos. Entonces, para resumir: Comparativo: Apestoso → Stinkier Superlativo: Apestoso → Stinkiest
Expresiones con un significado similar a "stinkier"
more foul-smelling
Se usa para describir algo que tiene un olor más fuerte y desagradable
Ejemplo
The dumpster behind the restaurant was more foul-smelling than anything I've ever encountered.
El contenedor de basura detrás del restaurante olía más mal que cualquier cosa que haya encontrado.
more pungent
Se utiliza para indicar un olor más fuerte e intenso
Ejemplo
The cheese had a more pungent aroma than I expected.
El queso tenía un aroma más penetrante de lo que esperaba.
Una forma formal de expresar un olor más fuerte y ofensivo
Ejemplo
The sewage treatment plant emitted a more malodorous stench than I could bear.
La planta de tratamiento de aguas residuales emitía un hedor más maloliente de lo que podía soportar.
Expresiones con un significado similar a "stinkiest"
most foul-smelling
Al igual que stinkiest, esto enfatiza el olor más fuerte y desagradable
Ejemplo
The garbage dump was the most foul-smelling place I've ever been to.
El basurero era el lugar más maloliente en el que he estado.
most pungent
Se utiliza para describir el nivel más alto de intensidad en el olfato
Ejemplo
The durian fruit is known for being the most pungent of all fruits.
La fruta del durián es conocida por ser la más picante de todas las frutas.
Una forma formal de expresar el más alto nivel de ofensa en el olfato
Ejemplo
The sewer was the most malodorous place I've ever encountered.
La alcantarilla era el lugar más maloliente que he encontrado.
Usando "stinkier" con than
Al usar la forma comparativa stinkier para comparar dos cosas, usaría than para conectar las dos partes de la comparación: Example: "His gym bag is stinkier than mine." Aquí, than se usa para mostrar que el nivel de hedor de 'su' bolsa de gimnasia es mayor que el nivel de hedor de 'la mía'.
¿En qué contexto puedo usarlo?
"stinkier" y "stinkiest" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.- 1Víveres
The rotten eggs were stinkier than anything I've ever smelled.
Los huevos podridos eran más apestosos que cualquier cosa que haya olido.
- 2Animales
The skunk is known for being the stinkiest animal.
La mofeta es conocida por ser el animal más apestoso.
- 3Lugares
The public restroom was the stinkiest place I've ever been to.
El baño público era el lugar más apestoso en el que he estado.
- 4Objetos
The old shoes were stinkier than I remembered.
Los zapatos viejos eran más apestosos de lo que recordaba.
- 5Situaciones
The garbage in the summer is stinkier than in the winter.
La basura en verano es más apestosa que en invierno.
Expresiones idiomáticas relacionadas
Something smells fishy
Se utiliza para expresar sospechas o dudas sobre una situación.
Ejemplo
The explanation he gave for his absence smells fishy to me.
La explicación que dio de su ausencia me huele a pescado.
Hold your nose
Taparse la nariz para evitar oler algo desagradable.
Ejemplo
I had to hold my nose when I walked past the dumpster.
Tuve que taparme la nariz cuando pasé por el contenedor de basura.
Rotten to the core
Describir a alguien o algo como completamente corrupto o moralmente en bancarrota.
Ejemplo
After discovering his true intentions, I realized he was rotten to the core.
Después de descubrir sus verdaderas intenciones, me di cuenta de que estaba podrido hasta la médula.