A Dog in The Manger: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "A Dog in The Manger"?

"A Dog in The Manger" significa alguien que egoístamente impide que otros disfruten o usen algo, aunque ellos mismos no lo quieran o lo necesiten.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

He's such a dog in the manger, he won't let anyone else play with his toys.

Es un perro en el pesebre que no deja que nadie más juegue con sus juguetes.

Ejemplo

She's a dog in the manger when it comes to sharing her snacks.

Es un perro en el pesebre cuando se trata de compartir sus bocadillos.

Ejemplo

The neighbor is a dog in the manger and won't let anyone park in front of his house

El vecino es un perro en el pesebre y no deja que nadie se estacione frente a su casa

¿Es "A Dog in The Manger" una expresión, un modismo o un proverbio?

"A Dog in The Manger" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "A Dog in The Manger" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "A Dog in The Manger" para describir a alguien que egoístamente impide que otros disfruten o usen algo, aunque ellos mismos no lo quieran o lo necesiten. Enfatiza la idea de posesividad y falta de voluntad para compartir. Por ejemplo, si alguien está acumulando recursos u oportunidades para los que no tiene uso, podrías decir: "Es un perro en el pesebre que no deja que nadie más juegue con sus juguetes".

  • 1Bien

    She's a dog in the manger when it comes to sharing her snacks.

    Es una perra en el pesebre cuando se trata de compartir sus bocadillos.

  • 2Aparcamiento

    The neighbor is a dog in the manger and won't let anyone park in front of his house.

    El vecino es un perro en el pesebre y no deja que nadie se estacione frente a su casa.

  • 3Oportunidades

    He's acting like a dog in the manger, refusing to let others participate in the project.

    Está actuando como un perro en el pesebre, negándose a permitir que otros participen en el proyecto.

Frases similares a "A Dog in The Manger":

Acumular y guardar cantidades excesivas de algo para uno mismo

Ejemplo

He's hoarding all the supplies and not sharing them with anyone.

Está acaparando todos los suministros y no los comparte con nadie.

Completamente egocéntrico y poco dispuesto a considerar las necesidades o deseos de los demás.

Ejemplo

She's selfish to the core and never thinks about anyone else.

Es egoísta hasta la médula y nunca piensa en nadie más.

Negarse a compartir o regalar algo que uno posee

Ejemplo

He's always keeping things to himself and never shares with others.

Siempre se guarda las cosas para sí mismo y nunca las comparte con los demás.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "A Dog in The Manger"?

El origen de la frase "A Dog in The Manger" se remonta a una antigua fábula griega de Esopo. En la fábula, un perro yace en un pesebre lleno de heno, evitando que el buey hambriento se coma el heno. El perro no quiere el heno para sí mismo, pero egoístamente se niega a dejar que el buey lo tenga. Esta historia ilustra el concepto de alguien que egoístamente impide que otros disfruten o usen algo, a pesar de que ellos mismos no lo quieren o no lo necesitan.

¿Es común "A Dog in The Manger" en la conversación cotidiana?

Sí, "A Dog in The Manger" es un modismo muy conocido en la conversación cotidiana. Si bien es posible que no se use con tanta frecuencia como otros modismos, todavía se entiende y usa comúnmente para describir el comportamiento posesivo o egoísta.

¿Qué tono tiene "A Dog in The Manger"?

"A Dog in The Manger" transmite un tono de crítica o desaprobación. A menudo se usa para expresar frustración o molestia hacia alguien que egoístamente impide que otros disfruten o usen algo.

¿Se puede usar "A Dog in The Manger" en entornos informales y formales?

Sí, "A Dog in The Manger" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de posesividad y falta de voluntad para compartir. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Está actuando como un perro en el pesebre, negándose a permitir que otros participen en el proyecto". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Qué perro en el pesebre!" para expresar frustración hacia el comportamiento posesivo de alguien.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!