¿Qué significa "An old flame"?
"An old flame" significa una persona con la que tuviste una relación romántica en el pasado.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I ran into an old flame at the grocery store yesterday.
Ayer me encontré con un viejo amor en la tienda de comestibles.
Ejemplo
He reached out to me on social media, reminding me of an old flame.
Se puso en contacto conmigo a través de las redes sociales, recordándome a un viejo amor.
Ejemplo
She still keeps in touch with an old flame from college
Todavía se mantiene en contacto con un viejo amor de la universidad
¿Es "An old flame" una expresión, un modismo o un proverbio?
"An old flame" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "An old flame" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "An old flame" para referirte a una persona con la que tuviste una relación romántica en el pasado. Implica que alguna vez hubo una chispa o conexión entre tú y esa persona. Por ejemplo, si conoces a alguien con quien solías salir, podrías decir: "Ayer me encontré con "an old flame" en la tienda de comestibles".
- 1Encontrarse con un ex
She was surprised to see an old flame at the party last night.
Se sorprendió al ver a un viejo amor en la fiesta de anoche.
- 2Nostalgia
He reached out to me on social media, reminding me of an old flame.
Se puso en contacto conmigo a través de las redes sociales, recordándome a un viejo amor.
- 3Mantenimiento de las conexiones
She still keeps in touch with an old flame from college.
Todavía se mantiene en contacto con un viejo amor de la universidad.
Frases similares a "An old flame":
Ex-partner
Una persona con la que tuviste una relación romántica en el pasado
Ejemplo
He still keeps in touch with his ex-partner from high school.
Todavía se mantiene en contacto con su expareja de la escuela secundaria.
Past lover
Una persona con la que tuviste una relación romántica en el pasado
Ejemplo
She often thinks about her past lover and wonders what could have been.
A menudo piensa en su antiguo amante y se pregunta qué podría haber sido.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "An old flame"?
El origen de la frase "An old flame" es desconocido.
¿Es común "An old flame" en la conversación cotidiana?
"An old flame" es un modismo relativamente común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para hablar sobre relaciones románticas o encuentros pasados.
¿Qué tono tiene "An old flame"?
"An old flame" transmite un tono de nostalgia y reminiscencia. A menudo se usa cuando se habla de relaciones pasadas o encuentros con alguien que alguna vez fue importante en su vida.
¿Se puede usar "An old flame" en entornos informales y formales?
"An old flame" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que se refiere a una experiencia humana común. Puedes usarlo en conversaciones casuales con amigos o familiares, así como en situaciones más formales como contar historias o escribir.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Me topé con "an old flame" en la fiesta de anoche". Sin embargo, en las conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¿Recuerdas "an old flame"?" para referirse a un interés romántico pasado.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- former flame
- ex-lover
- previous partner
- old love
- past relationship
Antónimos
- current partner
- new love interest
- fresh romance
- present relationship