¿Qué significa "An open door may tempt a saint."?
"Una puerta abierta puede tentar a un santo" significa que incluso las personas buenas o morales pueden ser tentadas por oportunidades o situaciones que son demasiado tentadoras para resistirse.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He always prided himself on his strong willpower, but an open door may tempt a saint. He couldn't resist the allure of the new job offer.
Siempre se enorgulleció de su fuerte fuerza de voluntad, pero una puerta abierta puede tentar a un santo. No pudo resistirse al encanto de la nueva oferta de trabajo.
Ejemplo
She was known for her unwavering moral compass, but an open door may tempt a saint. The chance to travel the world and experience new cultures was too enticing to pass up.
Era conocida por su inquebrantable brújula moral, pero una puerta abierta puede tentar a un santo. La oportunidad de viajar por el mundo y experimentar nuevas culturas era demasiado tentadora como para dejarla pasar.
Ejemplo
They say that an open door may tempt a saint. Even the most virtuous individuals can be swayed by the promise of wealth and power
Dicen que una puerta abierta puede tentar a un santo. Incluso los individuos más virtuosos pueden ser influenciados por la promesa de riqueza y poder
¿Es "An open door may tempt a saint." una expresión, un modismo o un proverbio?
"An open door may tempt a saint." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "An open door may tempt a saint." de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Una puerta abierta puede tentar a un santo" para transmitir la idea de que incluso las personas buenas o morales pueden ser tentadas por oportunidades o situaciones que son demasiado tentadoras para resistirse. Sirve como un recordatorio de que nadie es inmune a la tentación, independientemente de su carácter o valores. Por ejemplo, si un amigo está considerando aceptar una oferta de trabajo que va en contra de sus principios, podrías decirle: "Recuerda, una puerta abierta puede tentar a un santo. Piénsalo bien antes de tomar una decisión".
- 1Carrera
He always prided himself on his strong willpower, but an open door may tempt a saint. He couldn't resist the allure of the new job offer.
Siempre se enorgulleció de su fuerte fuerza de voluntad, pero una puerta abierta puede tentar a un santo. No pudo resistirse al encanto de la nueva oferta de trabajo.
- 2Elecciones personales
She was known for her unwavering moral compass, but an open door may tempt a saint. The chance to travel the world and experience new cultures was too enticing to pass up.
Era conocida por su inquebrantable brújula moral, pero una puerta abierta puede tentar a un santo. La oportunidad de viajar por el mundo y experimentar nuevas culturas era demasiado tentadora como para dejarla pasar.
- 3Dilemas éticos
They say that an open door may tempt a saint. Even the most virtuous individuals can be swayed by the promise of wealth and power.
Dicen que una puerta abierta puede tentar a un santo. Incluso los individuos más virtuosos pueden ser influenciados por la promesa de riqueza y poder.
Frases similares a "An open door may tempt a saint.":
La gente tiende a pensar que las situaciones o circunstancias de otras personas son mejores que las suyas.
Ejemplo
She thought that getting a new job would solve all her problems, but the grass is always greener on the other side.
Pensó que conseguir un nuevo trabajo resolvería todos sus problemas, pero el césped siempre es más verde al otro lado.
Curiosity killed the cat
Ser demasiado curioso o entrometido puede provocar problemas o daños.
Ejemplo
He couldn't resist opening the mysterious package, but curiosity killed the cat.
No pudo resistirse a abrir el misterioso paquete, pero la curiosidad mató al gato.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "An open door may tempt a saint."?
Se desconoce el origen de la frase "Una puerta abierta puede tentar a un santo".
¿Es común "An open door may tempt a saint." en la conversación cotidiana?
La frase "Una puerta abierta puede tentar a un santo" no es tan común en la conversación cotidiana en comparación con los proverbios más conocidos. Sin embargo, aún se puede usar de manera efectiva para transmitir el concepto de tentación y el potencial para que incluso las personas más virtuosas sucumban a ella.
¿Qué tono tiene "An open door may tempt a saint."?
"Una puerta abierta puede tentar a un santo" transmite un tono de advertencia. Sirve como una advertencia contra el atractivo de la tentación y recuerda a las personas que se mantengan fieles a sus principios y valores.
¿Se puede usar "An open door may tempt a saint." en entornos informales y formales?
La frase "Una puerta abierta puede tentar a un santo" se considera formal. Se usa más comúnmente en la comunicación escrita, como ensayos, artículos o discursos, en lugar de en conversaciones casuales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
La frase se usa típicamente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Era una persona de moral fuerte, pero una puerta abierta puede tentar a un santo". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "Recuerda, "una puerta abierta puede tentar a un santo"" para recordarle a alguien sobre el potencial de tentación.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- even the best of us can fall
- temptation knows no bounds
- no one is immune to temptation
- virtue can be tested
- good intentions can be swayed
Antónimos
- strong principles resist temptation
- virtue prevails over temptation
- resisting temptation shows strength of character
- moral fortitude triumphs over allure
- principled individuals are immune to temptation