¿Qué significa "As the old cock crows, so does the young."?
"Como canta el gallo viejo, también canta el joven" significa que los niños tienden a seguir los pasos de sus padres.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
Just like his father, the young boy wakes up early every morning. As the old cock crows, so does the young.
Al igual que su padre, el niño se despierta temprano todas las mañanas. Como canta el gallo viejo, también lo hace el joven.
Ejemplo
The daughter of a famous musician has also become a talented musician herself. As the old cock crows, so does the young.
La hija de un famoso músico también se ha convertido en una talentosa música. Como canta el gallo viejo, también lo hace el joven.
Ejemplo
The son of a successful businessman has started his own business and is following in his father's footsteps. *As the old cock crows, so does the young.
El hijo de un exitoso hombre de negocios ha iniciado su propio negocio y está siguiendo los pasos de su padre. * Como canta el gallo viejo, también lo hace el joven.
¿Es "As the old cock crows, so does the young." una expresión, un modismo o un proverbio?
"As the old cock crows, so does the young." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "As the old cock crows, so does the young." de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Como canta el gallo viejo, también lo hace el joven" para enfatizar la idea de que los niños tienden a imitar o seguir el comportamiento y los hábitos de sus padres. Sugiere que los niños a menudo adoptan las mismas actitudes, valores y acciones que sus padres. Por ejemplo, si un niño muestra talento o interés en la música al igual que su padre músico, se podría decir: As the old cock crows, so does the young.
- 1Familia
Just like his father, the young boy wakes up early every morning. As the old cock crows, so does the young.
Al igual que su padre, el niño se despierta temprano todas las mañanas. Como canta el gallo viejo, también lo hace el joven.
- 2Talento
The daughter of a famous musician has also become a talented musician herself. As the old cock crows, so does the young.
La hija de un famoso músico también se ha convertido en una talentosa música. Como canta el gallo viejo, también lo hace el joven.
- 3Carrera
The son of a successful businessman has started his own business and is following in his father's footsteps. As the old cock crows, so does the young.
El hijo de un exitoso hombre de negocios ha iniciado su propio negocio y está siguiendo los pasos de su padre. Como canta el gallo viejo, también lo hace el joven.
Frases similares a "As the old cock crows, so does the young.":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "As the old cock crows, so does the young."?
Se desconoce el origen de la frase "Como canta el gallo viejo, también lo hace el joven".
¿Es común "As the old cock crows, so does the young." en la conversación cotidiana?
"Como canta el gallo viejo, también lo hace el joven" no es una frase muy común en la conversación cotidiana. Se usa más comúnmente en la literatura o cuando se habla de proverbios tradicionales.
¿Qué tono tiene "As the old cock crows, so does the young."?
"Como canta el gallo viejo, también lo hace el joven" transmite un tono de observación y reflexión. Sugiere una tendencia natural de los niños a emular a sus padres y destaca la influencia de la familia y la educación.
¿Se puede usar "As the old cock crows, so does the young." en entornos informales y formales?
" Como canta el gallo viejo, también lo hace el joven " es un proverbio formal que no se usa comúnmente en conversaciones casuales. Es más probable que se encuentre en contextos escritos o hablados que impliquen discutir tradiciones, valores culturales o dinámicas familiares.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
" Como canta el gallo viejo, también lo hace el joven " se usa típicamente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Al igual que su padre, el niño se despierta temprano todas las mañanas. Como canta el gallo viejo, también canta el joven". Sin embargo, en las conversaciones informales, las personas pueden entender el proverbio incluso si se usa solo, como decir "¡Como canta el gallo viejo!" para dar a entender que alguien está siguiendo los pasos de sus padres.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- children follow in their parents' footsteps
- like parent, like child
- parents shape their children's behavior
- children imitate their parents
Antónimos
- children rebel against their parents
- parents have no influence on their children
- children are completely different from their parents