At odds: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "At odds"?

"At odds" significa estar en un estado de desacuerdo o conflicto.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

The two politicians are at odds over the proposed tax reform.

Los dos políticos están en desacuerdo sobre la propuesta de reforma tributaria.

Ejemplo

The siblings are constantly at odds with each other.

Los hermanos están constantemente en desacuerdo entre sí.

Ejemplo

The team's coach and captain are at odds about the game strategy

El entrenador y el capitán del equipo están en desacuerdo sobre la estrategia de juego

¿Es "At odds" una expresión, un modismo o un proverbio?

"At odds" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "At odds" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "At Odds" para describir una situación en la que dos o más personas o grupos están en desacuerdo o conflicto. Enfatiza la falta de acuerdo o armonía entre ellos. Por ejemplo, si dos amigos tienen opiniones diferentes sobre un tema político, podrías decir: "Están "at Odds" sobre la reforma tributaria propuesta".

  • 1Política

    The two politicians are at odds over the proposed tax reform.

    Los dos políticos están en desacuerdo sobre la propuesta de reforma tributaria.

  • 2Familia

    The siblings are constantly at odds with each other.

    Los hermanos están constantemente en desacuerdo entre sí.

  • 3Deportivo

    The team's coach and captain are at odds about the game strategy.

    El entrenador y el capitán del equipo están en desacuerdo sobre la estrategia de juego.

Frases similares a "At odds":

En desacuerdo u oposición

Ejemplo

The two countries are in conflict over territorial disputes.

Los dos países están en conflicto por disputas territoriales.

At loggerheads

En un estado de fuerte desacuerdo o conflicto

Ejemplo

The management and the employees' union are at loggerheads over salary negotiations.

La dirección y el sindicato de empleados están en desacuerdo sobre las negociaciones salariales.

Tener diferentes opiniones o perspectivas

Ejemplo

The couple is not seeing eye to eye on how to raise their children.

La pareja no está de acuerdo en cómo criar a sus hijos.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "At odds"?

El origen de la frase "At odds" es desconocido.

¿Es común "At odds" en la conversación cotidiana?

"At odds" es una expresión común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir conflictos o desacuerdos entre individuos o grupos.

¿Qué tono tiene "At odds"?

"At odds" transmite un tono de conflicto o desacuerdo. Sugiere una falta de acuerdo o armonía entre las partes involucradas.

¿Se puede usar "At odds" en entornos informales y formales?

"At odds" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe conflictos o desacuerdos en diversos contextos. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos y familiares, así como en situaciones más formales como discusiones, debates o entornos profesionales.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

"At odds" se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Los hermanos están constantemente en desacuerdo entre sí'. Sin embargo, en las conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Están "at odds"!" para implicar un desacuerdo o conflicto.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!