Big fish in a small pond: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Big fish in a small pond"?

"Big fish in a small pond" significa alguien que es importante o influyente en un entorno pequeño o limitado.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

He may not be well-known globally, but he's a big fish in a small pond in his hometown.

Puede que no sea muy conocido a nivel mundial, pero es un pez grande en un estanque pequeño en su ciudad natal.

Ejemplo

She's the big fish in a small pond when it comes to local politics.

Ella es el pez grande en un estanque pequeño cuando se trata de política local.

Ejemplo

In the world of indie music, he's considered a big fish in a small pond

En el mundo de la música indie, se le considera un pez grande en un estanque pequeño

¿Es "Big fish in a small pond" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Big fish in a small pond" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Big fish in a small pond" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Big fish in a small pond" para describir a alguien que es importante o influyente en un entorno pequeño o limitado. Enfatiza el contraste entre su importancia en un entorno pequeño y su falta de reconocimiento a mayor escala. Por ejemplo, si un amigo es muy conocido y respetado en su comunidad local, pero relativamente desconocido fuera de ella, podrías decir: "Puede que no sea muy conocido a nivel mundial, pero es un pez grande en un estanque pequeño en su ciudad natal".

  • 1Educación

    In her small school, she was the top student and considered a big fish in a small pond.

    En su pequeña escuela, era la mejor estudiante y se la consideraba un pez grande en un estanque pequeño.

  • 2Deportivo

    He may not be a star athlete nationally, but he's a big fish in a small pond in his local league.

    Puede que no sea un atleta estrella a nivel nacional, pero es un pez grande en un estanque pequeño en su liga local.

  • 3Carrera

    She's the big fish in a small pond when it comes to her industry's local chapter.

    Ella es el pez grande en un estanque pequeño cuando se trata del capítulo local de su industria.

Frases similares a "Big fish in a small pond":

Alguien que no es importante o insignificante en un entorno grande o competitivo

Ejemplo

After moving to the city, he realized he was just a small fish in a big pond.

Después de mudarse a la ciudad, se dio cuenta de que era solo un pez pequeño en un gran estanque.

La persona más importante o dominante en un grupo u organización en particular

Ejemplo

He's the top dog in the company and makes all the major decisions.

Es el líder de la empresa y toma todas las decisiones importantes.

Alguien que es muy conocido y reconocido dentro de una comunidad o región específica

Ejemplo

She's a local celebrity and is often recognized when she goes out in town.

Es una celebridad local y a menudo es reconocida cuando sale a la ciudad.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Big fish in a small pond"?

El origen de la frase ""Big fish in a small pond" es desconocido "Big fish in a small pond".

¿Es común "Big fish in a small pond" en la conversación cotidiana?

Sí, "Big fish in a small pond" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. A menudo se usa para describir la importancia o influencia relativa de alguien en un contexto específico.

¿Qué tono tiene "Big fish in a small pond"?

"Big fish in a small pond" transmite un tono de reconocimiento y reconocimiento. Reconoce la importancia de alguien dentro de un entorno limitado, al tiempo que implica que su influencia puede no extenderse más allá de ese entorno en particular.

¿Se puede usar "Big fish in a small pond" en entornos informales y formales?

Sí, "big fish in a small pond" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe la importancia o influencia relativa de alguien. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Ella es el pez grande en un estanque pequeño cuando se trata de política local'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es un pez grande en un estanque pequeño!" para implicar la importancia relativa de alguien en un contexto específico.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • key player
  • influential figure
  • dominant force
  • notable presence
  • prominent figure

Antónimos

  • small fry
  • insignificant player
  • unimportant figure
  • minor presence
  • obscure individual

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!