¿Qué significa "Call the tune"?
"Call the tune" significa "Call the tune" significa tener el control o estar a cargo de una situación.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He's the boss, so he gets to call the tune.
Él es el jefe, así que él puede llamar la atención.
Ejemplo
As the team captain, she has the authority to call the tune.
Como capitana del equipo, ella tiene la autoridad para llevar la voz cantante.
Ejemplo
The CEO has the final say and gets to call the tune in the company
El CEO tiene la última palabra y puede llevar la voz cantante en la empresa
¿Es "Call the tune" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Call the tune" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Call the tune" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Call the Tune" para describir a alguien que tiene el control o está a cargo de una situación. Enfatiza su autoridad y poder de decisión. Por ejemplo, si alguien es el líder de un grupo u organización, podrías decir: "Como director ejecutivo, él puede tomar todas las decisiones importantes".
- 1Trabajo
He's the boss, so he gets to call the tune and set the direction for the company.
Él es el jefe, por lo que puede llamar la atención y establecer la dirección de la empresa.
- 2Deportivo
As the team captain, she has the authority to call the tune and make strategic decisions during the game.
Como capitana del equipo, tiene la autoridad para marcar la pauta y tomar decisiones estratégicas durante el juego.
- 3Negocio
The CEO has the final say and gets to call the tune in the company.
El CEO tiene la última palabra y puede llevar la voz cantante en la empresa.
Frases similares a "Call the tune":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Call the tune"?
El origen de la frase "Call the Tune" es desconocido.
¿Es común "Call the tune" en la conversación cotidiana?
Sí, "Call the Tune" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. A menudo se usa para describir a alguien que tiene el poder de tomar decisiones y establecer la dirección en un contexto particular.
¿Qué tono tiene "Call the tune"?
"Call the Tune" transmite un tono de autoridad y control. Implica que la persona que se describe tiene la capacidad de dictar cómo se deben hacer las cosas y tomar decisiones importantes.
¿Se puede usar "Call the tune" en entornos informales y formales?
Sí, "Call the Tune" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que se puede utilizar en diversos contextos, como el trabajo, el deporte o los negocios. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como reuniones o presentaciones.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Él es el jefe, así que él puede llevar la voz cantante'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de que se "call the tune"!" para implicar que alguien se hace cargo.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- be in charge
- have the upper hand
- have the final say
- be the decision-maker
- hold the power
Antónimos
- follow someone else's lead
- take orders
- obey instructions
- lose control
- give up control