Can’t See the Forest for the Trees: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Can’t See the Forest for the Trees"?

"Can't See the Forest for the Trees" significa ser incapaz de ver el panorama general porque estás demasiado concentrado en los pequeños detalles.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

He's so obsessed with grammar that he can't see the forest for the trees when it comes to writing.

Está tan obsesionado con la gramática que no puede ver el bosque por los árboles cuando se trata de escribir.

Ejemplo

The manager can't see the forest for the trees and keeps micromanaging every little task.

El gerente no puede ver el bosque por los árboles y sigue microgestionando cada pequeña tarea.

Ejemplo

Sometimes we can't see the forest for the trees and get caught up in minor issues instead of focusing on the main goal

A veces no podemos ver el bosque por los árboles y nos quedamos atrapados en problemas menores en lugar de centrarnos en el objetivo principal

¿Es "Can’t See the Forest for the Trees" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Can’t See the Forest for the Trees" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Can’t See the Forest for the Trees" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Can't See the Forest for the Trees" para describir una situación en la que alguien está tan concentrado en pequeños detalles que no puede ver el panorama general. Enfatiza la importancia de dar un paso atrás y ganar perspectiva. Por ejemplo, si un colega está demasiado preocupado por problemas menores de formato en un informe, puede decir: "Tienes que dar un paso atrás y ver el bosque por los árboles. El contenido es lo que realmente importa".

  • 1Trabajo

    The manager can't see the forest for the trees and keeps micromanaging every little task.

    El gerente no puede ver el bosque por los árboles y sigue microgestionando cada pequeña tarea.

  • 2Escritura

    He's so obsessed with grammar that he can't see the forest for the trees when it comes to writing.

    Está tan obsesionado con la gramática que no puede ver el bosque por los árboles cuando se trata de escribir.

  • 3Establecimiento de objetivos

    Sometimes we can't see the forest for the trees and get caught up in minor issues instead of focusing on the main goal.

    A veces no podemos ver el bosque por los árboles y nos quedamos atrapados en problemas menores en lugar de centrarnos en el objetivo principal.

Frases similares a "Can’t See the Forest for the Trees":

Centrarse demasiado en los pequeños detalles y perderse el panorama general

Ejemplo

He missed the forest for the trees and failed to see the overall impact of his decision.

Perdió el bosque por los árboles y no pudo ver el impacto general de su decisión.

Preocuparse o concentrarse en detalles sin importancia

Ejemplo

She tends to sweat the small stuff and overlook the main objectives.

Tiende a preocuparse por las cosas pequeñas y a pasar por alto los objetivos principales.

Centrarse demasiado en los detalles menores y perder de vista el objetivo principal.

Ejemplo

They got lost in the weeds of the project and forgot about the ultimate objective.

Se perdieron en la maleza del proyecto y se olvidaron del objetivo final.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Can’t See the Forest for the Trees"?

El origen de la frase "Can't See the Forest for the Trees" es desconocido.

¿Es común "Can’t See the Forest for the Trees" en la conversación cotidiana?

Sí, "Can't See the Forest for the Trees" es una expresión común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para resaltar la importancia de ver el panorama general y no quedar demasiado atrapado en detalles menores.

¿Qué tono tiene "Can’t See the Forest for the Trees"?

"Can't See the Forest for the Trees" transmite un tono de consejo y perspicacia. A menudo se usa para recordarle gentilmente a alguien que dé un paso atrás y gane perspectiva.

¿Se puede usar "Can’t See the Forest for the Trees" en entornos informales y formales?

Sí, "Can't See the Forest for the Trees" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de estar demasiado centrado en los pequeños detalles. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Está tan concentrada en los detalles que no puede ver el bosque por los árboles". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Te estás perdiendo el panorama general, "no puedes ver el bosque por los árboles"!" para implicar el enfoque estrecho de alguien.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • lose sight of the big picture
  • obsess over details
  • narrow-mindedness
  • tunnel vision
  • overlook the main point

Antónimos

  • see the bigger picture
  • focus on the main goal
  • take a broader view
  • consider the overall impact

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!