¿Qué significa "Close only counts in horseshoes and hand grenades"?
"Close only counts in horseshoes and hand grenades" significa que estar cerca de lograr algo no es suficiente, solo se considera exitoso si realmente lo logras.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He almost made it to the finish line, but as they say, close only counts in horseshoes and hand grenades.
Estuvo a punto de llegar a la meta, pero como dicen, el cierre solo cuenta en herraduras y granadas de mano.
Ejemplo
She came close to winning the competition, but as they say, close only counts in horseshoes and hand grenades.
Estuvo cerca de ganar la competencia, pero como dicen, cerca solo cuenta en herraduras y granadas de mano.
Ejemplo
They were just a few points away from passing the exam, but as they say, close only counts in horseshoes and hand grenades
Estaban a pocos puntos de aprobar el examen, pero como dicen, cerca solo cuenta en herraduras y granadas de mano
¿Es "Close only counts in horseshoes and hand grenades" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Close only counts in horseshoes and hand grenades" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Close only counts in horseshoes and hand grenades" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Close only counts in horseshoes and hand grenades" para enfatizar que estar cerca de lograr algo no es suficiente. Destaca la importancia de lograr realmente el resultado deseado. Por ejemplo, si un amigo está decepcionado por quedar en segundo lugar en una competencia, podrías decirle: "Bueno, el cierre solo cuenta en herraduras y granadas de mano. ¡Los conseguirás la próxima vez!'.
- 1Deportivo
He almost made it to the finish line, but as they say, close only counts in horseshoes and hand grenades.
Estuvo a punto de llegar a la meta, pero como dicen, el cierre solo cuenta en herraduras y granadas de mano.
- 2Competición
She came close to winning the competition, but as they say, close only counts in horseshoes and hand grenades.
Estuvo cerca de ganar la competencia, pero como dicen, cerca solo cuenta en herraduras y granadas de mano.
- 3Académicos
They were just a few points away from passing the exam, but as they say, close only counts in horseshoes and hand grenades.
Estaban a pocos puntos de aprobar el examen, pero como dicen, cerca solo cuenta en herraduras y granadas de mano.
Frases similares a "Close only counts in horseshoes and hand grenades":
Ejemplo
He was disappointed about coming in second place, but as they say, second place is the first loser.
Estaba decepcionado por quedar en segundo lugar, pero como dicen, el segundo lugar es el primer perdedor.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Close only counts in horseshoes and hand grenades"?
Se desconoce el origen de la frase "Close only counts in horseshoes and hand grenades".
¿Es común "Close only counts in horseshoes and hand grenades" en la conversación cotidiana?
Sí, "Close only counts in horseshoes and hand grenades" es un proverbio de uso común en la conversación cotidiana. A menudo se usa para recordarle a alguien que estar cerca de lograr algo no es suficiente y que el éxito real requiere alcanzar la meta.
¿Qué tono tiene "Close only counts in horseshoes and hand grenades"?
"Close only counts in horseshoes and hand grenades" transmite un tono de determinación y resiliencia. Enfatiza la importancia de no conformarse con estar cerca del éxito, sino esforzarse por alcanzarlo.
¿Se puede usar "Close only counts in horseshoes and hand grenades" en entornos informales y formales?
Este proverbio se usa más comúnmente en entornos informales, como conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, también se puede utilizar en situaciones más formales para transmitir la idea de que el verdadero éxito requiere alcanzar el resultado deseado.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Casi lo logra, pero recuerda, cerca solo cuenta en herraduras y granadas de mano". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Cerca solo cuenta en herraduras y granadas de mano!" para dar a entender que estar cerca no es suficiente.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- close but no cigar
- almost doesn't cut it
- near miss
- fall short
- miss the mark
Antónimos
- success is measured by effort, not outcome
- every little bit counts
- close is good enough