¿Qué significa "Come out in the wash"?
"Come out in the wash" significa que una situación o problema se resolverá o se aclarará con el tiempo.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
Don't worry, everything will come out in the wash eventually.
No te preocupes, todo saldrá en el lavado eventualmente.
Ejemplo
It may seem confusing now, but trust me, it will come out in the wash.
Puede parecer confuso ahora, pero créeme, saldrá en el lavado.
Ejemplo
Let's give it some time and see if things come out in the wash
Démosle un poco de tiempo y veamos si las cosas salen en el lavado
¿Es "Come out in the wash" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Come out in the wash" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Come out in the wash" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Come out in the wash" para "Come out in the wash" para asegurarle a alguien que una situación se resolverá o se aclarará con el tiempo. Implica que, aunque las cosas puedan parecer inciertas o confusas en este momento, eventualmente se resolverán por sí solas. Por ejemplo, si un amigo está preocupado por un malentendido con un compañero de trabajo, podrías decirle: "No te preocupes, todo saldrá a la luz con el tiempo".
- 1Relaciones
It may seem confusing now, but trust me, it will come out in the wash.
Puede parecer confuso ahora, pero créeme, saldrá en el lavado.
- 2Situaciones inciertas
Let's give it some time and see if things come out in the wash.
Démosle un poco de tiempo y veamos si las cosas salen en el lavado.
- 3Malentendidos
Don't worry, everything will come out in the wash eventually.
No te preocupes, todo saldrá en el lavado eventualmente.
Frases similares a "Come out in the wash":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Come out in the wash"?
Se desconoce el origen de la frase "Come out in the wash".
¿Es común "Come out in the wash" en la conversación cotidiana?
Sí, "Come out in the wash" es un modismo común que se usa en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para expresar su creencia de que una situación se resolverá o se aclarará con el tiempo.
¿Qué tono tiene "Come out in the wash"?
"Come out in the wash" transmite un tono de tranquilidad y optimismo. A menudo se usa para brindar consuelo y aliviar las preocupaciones al sugerir que las cosas se resolverán por sí solas al final.
¿Se puede usar "Come out in the wash" en entornos informales y formales?
Sí, "come out in the wash" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de resolver o aclarar una situación a lo largo del tiempo. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'No te preocupes, todo saldrá en el lavado eventualmente'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "Con suerte, todo saldrá en el lavado" para implicar la expectativa de un resultado positivo.