¿Qué significa "Double-edged sword"?
"Double-edged sword" significa que algo tiene consecuencias o efectos tanto positivos como negativos.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
Social media can be a double-edged sword - it connects people but also invades privacy.
Las redes sociales pueden ser un "arma de doble filo": conectan a las personas, pero también invaden la privacidad.
Ejemplo
Having a lot of money can be a double-edged sword - it brings opportunities but also attracts unwanted attention.
Tener mucho dinero puede ser un arma de doble filo: trae oportunidades, pero también atrae una atención no deseada.
Ejemplo
Being famous is a double-edged sword - it brings success but also loss of privacy
Ser famoso es un arma de doble filo: trae éxito, pero también pérdida de privacidad
¿Es "Double-edged sword" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Double-edged sword" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Double-edged sword" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Double-edged Sword" para describir algo que tiene consecuencias o efectos tanto positivos como negativos. Enfatiza la idea de que hay ventajas y desventajas en una situación o cosa en particular. Por ejemplo, si alguien está hablando de Internet, podría decir: "Internet es un arma de doble filo: nos proporciona información y conectividad, pero también nos expone a riesgos de privacidad y desinformación".
- 1Tecnología
Smartphones are a double-edged sword - they allow us to stay connected, but they can also be addictive and distract us from real-life interactions.
Los teléfonos inteligentes son un arma de doble filo: nos permiten mantenernos conectados, pero también pueden ser adictivos y distraernos de las interacciones de la vida real.
- 2Riqueza
Having a lot of money can be a double-edged sword - it brings opportunities but also attracts unwanted attention.
Tener mucho dinero puede ser un arma de doble filo: trae oportunidades, pero también atrae una atención no deseada.
- 3Fama
Being famous is a double-edged sword - it brings success but also loss of privacy.
Ser famoso es un arma de doble filo: trae éxito, pero también pérdida de privacidad.
Frases similares a "Double-edged sword":
Dos aspectos o perspectivas de una situación que están estrechamente relacionados o interconectados
Ejemplo
Success and failure are two sides of the same coin - you can't have one without the other.
El éxito y el fracaso son dos caras de la misma moneda: no se puede tener uno sin el otro.
Catch-22
Una situación en la que uno está atrapado por reglas o circunstancias contradictorias
Ejemplo
He was in a catch-22 - he needed experience to get a job, but he needed a job to gain experience.
Estaba en un catch-22: necesitaba experiencia para conseguir un trabajo, pero necesitaba un trabajo para ganar experiencia.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Double-edged sword"?
El origen de la frase "Double-edged Sword" se remonta a la antigüedad, cuando las espadas se usaban comúnmente como armas. Una espada de doble filo se refiere a un arma que tiene dos bordes afilados, lo que significa que puede cortar desde ambos lados. Este concepto se aplicó más tarde metafóricamente a situaciones o cosas que tienen aspectos positivos y negativos.
¿Es común "Double-edged sword" en la conversación cotidiana?
Sí, "Double-edged Sword" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir situaciones o cosas que tienen aspectos positivos y negativos. Es una frase versátil que se puede aplicar a varios contextos.
¿Qué tono tiene "Double-edged sword"?
"Double-edged Sword" transmite un tono de cautela y equilibrio. Sugiere que uno debe considerar tanto las ventajas como las desventajas de una situación o cosa antes de hacer juicios o decisiones.
¿Se puede usar "Double-edged sword" en entornos informales y formales?
Sí, "Double-edged Sword" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es un modismo ampliamente reconocido que comunica eficazmente la idea de que algo tiene consecuencias tanto positivas como negativas. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos o colegas, así como en discusiones o presentaciones más formales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "las redes sociales pueden ser un arma de doble filo: conectan a las personas, pero también invaden la privacidad". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Las redes sociales son un "double-edged sword"!" para implicar la naturaleza dual del tema.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- two-faced
- ambivalent
- paradoxical
- mixed bag
- janus-faced
Antónimos
- unambiguous
- straightforward
- clear-cut
- one-sided