¿Qué significa "Eat like a horse"?
"Eat like a horse" significa consumir una gran cantidad de alimentos.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
After running a marathon, I was so hungry that I ate like a horse.
Después de correr un maratón, tenía tanta hambre que comí como un caballo.
Ejemplo
My brother has a huge appetite and can eat like a horse.
Mi hermano tiene un gran apetito y puede comer como un caballo.
Ejemplo
At the buffet, I loaded my plate with food and ate like a horse
En el buffet, cargué mi plato con comida y comí como un caballo
¿Es "Eat like a horse" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Eat like a horse" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Eat like a horse" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Eat like a horse" para describir a alguien que come una gran cantidad de alimentos. Enfatiza su apetito voraz y la cantidad de alimentos que consumen. Por ejemplo, si un amigo termina una gran comida, podrías decirle: "¡Vaya, realmente comiste como un caballo!".
- 1Después de la actividad física
After running a marathon, I was so hungry that I ate like a horse.
Después de correr un maratón, tenía tanta hambre que comí como un caballo.
- 2Describir el apetito de alguien
My brother has a huge appetite and can eat like a horse.
Mi hermano tiene un gran apetito y puede comer como un caballo.
- 3En un buffet
At the buffet, I loaded my plate with food and ate like a horse.
En el buffet, cargué mi plato con comida y comí como un caballo.
Frases similares a "Eat like a horse":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Eat like a horse"?
Se desconoce el origen de la frase "Eat like a horse".
¿Es común "Eat like a horse" en la conversación cotidiana?
Sí, "Eat like a horse" es un modismo común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir el gran apetito de alguien o para expresar su propia hambre después de la actividad física.
¿Qué tono tiene "Eat like a horse"?
"Eat like a horse" transmite un tono de exageración y humor. A menudo se usa de manera alegre para comentar juguetonamente sobre los hábitos alimenticios de alguien.
¿Se puede usar "Eat like a horse" en entornos informales y formales?
Sí, "eat like a horse" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión casual que describe los hábitos alimenticios de alguien. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Siempre come como un caballo en la cena". Sin embargo, en las conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "eat like a horse"!" para expresar hambre o ganas de comer.