¿Qué significa "Elbow grease"?
"Elbow grease" significa realizar un gran esfuerzo físico o trabajo manual.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
You'll need some elbow grease to scrub off that stubborn stain.
Necesitarás un poco de esfuerzo para quitar esa mancha rebelde.
Ejemplo
He put in a lot of elbow grease to finish the construction project on time.
Puso mucho esfuerzo para terminar el proyecto de construcción a tiempo.
Ejemplo
With a little elbow grease, the old car was restored to its former glory
Con un poco de esfuerzo, el viejo coche fue restaurado a su antigua gloria
¿Es "Elbow grease" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Elbow grease" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Elbow grease" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Elbow Grease" para enfatizar la necesidad de un esfuerzo físico duro o trabajo manual. A menudo se utiliza en situaciones en las que una tarea requiere mucho esfuerzo físico. Por ejemplo, si alguien tiene dificultades para limpiar una superficie sucia, podría decir: "Necesitarás un poco de "elbow grease" para quitar esa mancha rebelde".
- 1Limpieza
To remove the grime from the old furniture, she applied elbow grease and scrubbed vigorously.
Para eliminar la suciedad de los muebles viejos, aplicó cod grease y restregó vigorosamente.
- 2Construcción
He put in a lot of elbow grease to finish the construction project on time.
Puso mucho esfuerzo para terminar el proyecto de construcción a tiempo.
- 3Restauración
With a little elbow grease, the old car was restored to its former glory.
Con un poco de esfuerzo, el viejo coche fue restaurado a su antigua gloria.
Frases similares a "Elbow grease":
Roll up one's sleeves
Para prepararse para el trabajo duro o el trabajo físico
Ejemplo
It's time to roll up our sleeves and get to work.
Es hora de arremangarse y ponerse manos a la obra.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Elbow grease"?
El origen de la frase "Elbow Grease" es desconocido.
¿Es común "Elbow grease" en la conversación cotidiana?
Sí, "Elbow Grease" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir el esfuerzo físico requerido para realizar una tarea.
¿Qué tono tiene "Elbow grease"?
"Elbow Grease" transmite un tono de trabajo duro y determinación. A menudo se utiliza de manera positiva y alentadora para reconocer el esfuerzo necesario para lograr un objetivo.
¿Se puede usar "Elbow grease" en entornos informales y formales?
Sí, la "elbow grease" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe el esfuerzo físico. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Ella aplicó "elbow grease" para limpiar los platos sucios". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de aplicar un poco de "elbow grease"!" para implicar la necesidad de esfuerzo físico.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- exertion
- hard work
- physical effort
- manual labor
- sweat equity
Antónimos
- easy task
- minimal effort
- lazy approach
- slacking off
- taking it easy