¿Qué significa "Familiarity breeds contempt"?
"Familiarity breeds contempt" significa que cuando te familiarizas demasiado con alguien o algo, comienzas a desagradarle o a faltarle el respeto.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I used to love that TV show, but now that I've seen every episode multiple times, familiarity breeds contempt.
Solía amar ese programa de televisión, pero ahora que he visto todos los episodios varias veces, la familiaridad genera desprecio.
Ejemplo
They say familiarity breeds contempt, and I think that's what happened in our relationship.
Dicen que la familiaridad engendra desprecio, y creo que eso es lo que pasó en nuestra relación.
Ejemplo
At first, I thought working from home would be great, but familiarity breeds contempt and now I can't wait to go back to the office
Al principio, pensé que trabajar desde casa sería genial, pero la familiaridad genera desprecio y ahora no puedo esperar para volver a la oficina
¿Es "Familiarity breeds contempt" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Familiarity breeds contempt" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Familiarity breeds contempt" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Familiarity breeds contempt" para explicar cómo la exposición prolongada a alguien o algo puede conducir a sentimientos negativos o a la pérdida de respeto. Aquí hay tres situaciones distintas en las que puedes usar este proverbio de manera efectiva:
- 1Amistades
At first, they were good friends, but familiarity breeds contempt. The more they got to know each other, the more they started disliking each other.
Al principio, eran buenos amigos, pero la familiaridad engendra desprecio. Cuanto más se conocían, más empezaban a desagradarse.
- 2Lugar de trabajo
They used to admire their boss, but familiarity breeds contempt. The more they worked closely with him, the more they realized his flaws and lost respect for him.
Solían admirar a su jefe, pero la familiaridad engendra desprecio. Cuanto más trabajaban estrechamente con él, más se daban cuenta de sus defectos y le perdían el respeto.
- 3Vivir en un lugar
They say familiarity breeds contempt. The longer you live in a place, the more you start noticing its flaws and become less fond of it.
Dicen que la familiaridad engendra desprecio. Cuanto más tiempo vives en un lugar, más empiezas a notar sus defectos y te vuelves menos cariñoso con él.
Frases similares a "Familiarity breeds contempt":
Estar separado de alguien o algo puede hacer que lo aprecies más.
Ejemplo
They say absence makes the heart grow fonder. After being away for a while, they realized how much they missed their hometown.
Dicen que la ausencia hace que el corazón se encariñe. Después de estar fuera por un tiempo, se dieron cuenta de cuánto extrañaban su ciudad natal.
Cuando algo o alguien no es visible o no está presente, se olvida o ignora fácilmente.
Ejemplo
She used to be close friends with her childhood neighbor, but out of sight, out of mind. They drifted apart after moving to different cities.
Solía ser amiga íntima de su vecina de la infancia, pero fuera de la vista, fuera de la mente. Se distanciaron después de mudarse a diferentes ciudades.
Familiarity breeds contentment
Cuanto más se exponga alguien a alguien o algo, más probable es que desarrolle un gusto o satisfacción con ellos.
Ejemplo
They say familiarity breeds contentment. The longer they lived in the neighborhood, the more they grew to love it.
Dicen que la familiaridad genera satisfacción. Cuanto más tiempo vivían en el barrio, más lo amaban.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Familiarity breeds contempt"?
El origen de la frase "Familiarity breeds contempt" se remonta al poeta romano Publio Afer. Escribió: "La familiaridad engendra desprecio cuando un hombre es demasiado conocido por otro como para no ser despreciado". La idea detrás del proverbio es que cuanto más se expone alguien a alguien o algo, más probable es que desarrolle una aversión o falta de respeto por ellos.
¿Es común "Familiarity breeds contempt" en la conversación cotidiana?
Sí, "Familiarity breeds contempt" es un proverbio común que se usa a menudo en la conversación cotidiana. La gente lo usa para explicar cómo la familiaridad a veces puede conducir a sentimientos negativos o a una pérdida de respeto.
¿Qué tono tiene "Familiarity breeds contempt"?
"Familiarity breeds contempt" transmite un tono de cautela y advertencia. Sugiere que familiarizarse demasiado con alguien o algo puede tener consecuencias negativas.
¿Se puede usar "Familiarity breeds contempt" en entornos informales y formales?
El proverbio "Familiarity breeds contempt" se usa comúnmente tanto en entornos informales como formales. Se puede utilizar en conversaciones informales con amigos y familiares, así como en situaciones más formales como presentaciones, discusiones o escritos.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
El proverbio se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Solían ser cercanos, pero la familiaridad engendra desprecio". Sin embargo, en las conversaciones informales, las personas pueden entender el proverbio incluso si se usa solo, como decir "¡La familiaridad genera desprecio!" para implicar las consecuencias negativas de familiarizarse demasiado con alguien o algo.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- overfamiliarity leads to contempt
- too much familiarity breeds disrespect
- excessive familiarity results in disdain
- the more you know, the less you like
- closeness breeds contempt
Antónimos
- distance breeds admiration
- unfamiliarity breeds curiosity
- lack of exposure leads to respect
- ignorance breeds admiration
- novelty breeds fascination