¿Qué significa "Five o'clock shadow"?
"Five o'clock shadow" significa una barba oscura que aparece en la cara de un hombre más tarde en el día después de afeitarse por la mañana.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He always has a five o'clock shadow by the end of the workday.
Siempre tiene una sombra de las cinco al final de la jornada laboral.
Ejemplo
I love the rugged look of a five o'clock shadow.
Me encanta el aspecto robusto de una sombra de las cinco en punto.
Ejemplo
He decided to grow out his five o'clock shadow for a more mature look
Decidió dejarse crecer su sombra de las cinco para darle un aspecto más maduro
¿Es "Five o'clock shadow" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Five o'clock shadow" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Five o'clock shadow" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Five o'clock shadow" para describir la barba oscura que aparece en la cara de un hombre más tarde en el día después de afeitarse por la mañana. A menudo se asocia con un aspecto robusto o más maduro. Por ejemplo, si notas a alguien con una barba incipiente por la noche, podrías decir: "¡Parece que ya tienes una sombra de las cinco!".
- 1Apariencia
He always has a five o'clock shadow by the end of the workday.
Siempre tiene una sombra de las cinco al final de la jornada laboral.
- 2Preferencia
I love the rugged look of a five o'clock shadow.
Me encanta el aspecto robusto de una sombra de las cinco en punto.
- 3Estilo
He decided to grow out his five o'clock shadow for a more mature look.
Decidió dejarse crecer su sombra de las cinco para darle un aspecto más maduro.
Frases similares a "Five o'clock shadow":
Vello corto y áspero que crece en la cara de un hombre después de unos días sin afeitarse
Ejemplo
He decided to grow out his stubble for a more rugged look.
Decidió dejarse crecer la barba para tener un aspecto más robusto.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Five o'clock shadow"?
El origen de la frase "Five o'clock shadow" es desconocido.
¿Es común "Five o'clock shadow" en la conversación cotidiana?
Sí, "Five o'clock shadow" es una expresión común en la conversación cotidiana, especialmente cuando se habla del aseo o la apariencia de los hombres. Se usa con frecuencia para describir la barba incipiente que aparece en la cara de un hombre más tarde en el día.
¿Qué tono tiene "Five o'clock shadow"?
"Five o'clock shadow" transmite un tono casual e informal. A menudo se usa de manera alegre o juguetona para comentar sobre la apariencia o el estilo personal de alguien.
¿Se puede usar "Five o'clock shadow" en entornos informales y formales?
La frase "Five o'clock shadow" se considera informal y se usa comúnmente en conversaciones casuales entre amigos, familiares y colegas. Puede que no sea adecuado para entornos más formales o profesionales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Siempre tiene una sombra de las cinco al final de la jornada laboral". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Bonita sombra de las cinco!" para elogiar la apariencia de alguien.