Get Bent Out of Shape: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Get Bent Out of Shape"?

"Get Bent Out of Shape" significa "Get Bent Out of Shape" significa estar muy molesto o enojado.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

He really got bent out of shape when he found out he didn't get the promotion.

Realmente se puso fuera de forma cuando se enteró de que no había conseguido el ascenso.

Ejemplo

Don't get bent out of shape over a small mistake.

No te pongas fuera de forma por un pequeño error.

Ejemplo

She got bent out of shape when her flight was delayed

Ella se dobló fuera de forma cuando su vuelo se retrasó

¿Es "Get Bent Out of Shape" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Get Bent Out of Shape" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Get Bent Out of Shape" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Get Bent Out of Shape" para describir a alguien que se molesta o enoja mucho por una situación, a menudo insignificante. Por ejemplo, si un amigo se enoja porque su programa de televisión favorito fue cancelado, podrías decirle: "No te pongas nervioso por eso, hay muchos otros programas para ver".

  • 1Decepción

    He really got bent out of shape when he found out he didn't get the promotion.

    Realmente se puso fuera de forma cuando se enteró de que no había conseguido el ascenso.

  • 2Reacción exagerada

    Don't get bent out of shape over a small mistake.

    No te pongas fuera de forma por un pequeño error.

  • 3Frustración

    She got bent out of shape when her flight was delayed.

    Ella se dobló fuera de forma cuando su vuelo se retrasó.

Frases similares a "Get Bent Out of Shape":

Lose one's cool

Enojarse o enojarse

Ejemplo

He lost his cool when he realized he had forgotten his keys.

Perdió la calma cuando se dio cuenta de que había olvidado las llaves.

Enojarse extremadamente o perder el control

Ejemplo

She blew a fuse when she saw the mess in the kitchen.

Quemó un fusible cuando vio el desorden en la cocina.

Fly off the handle

Enojarse mucho o perder los estribos de repente

Ejemplo

He flew off the handle when his computer crashed.

Se salió de control cuando su computadora se bloqueó.

Estar muy molesto o enojado

Ejemplo

She had a cow when she saw the dent in her car.

Tenía una vaca cuando vio la abolladura en su coche.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Get Bent Out of Shape"?

El origen de la frase "Get Bent Out of Shape" es desconocido.

¿Es común "Get Bent Out of Shape" en la conversación cotidiana?

Sí, "Get Bent Out of Shape" es un modismo común utilizado en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir la ira o frustración excesiva o innecesaria de alguien por un problema menor.

¿Qué tono tiene "Get Bent Out of Shape"?

"Get Bent Out of Shape" transmite un tono de leve diversión o desdén. A menudo se usa para restar importancia a la reacción exagerada de alguien o para sugerir que no debería estar tan molesto por una situación en particular.

¿Se puede usar "Get Bent Out of Shape" en entornos informales y formales?

Sí, "Get Bent Out of Shape" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Sin embargo, se usa más comúnmente en conversaciones casuales entre amigos, familiares o colegas.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Realmente se puso fuera de forma cuando se enteró de que no había conseguido el ascenso'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡No "get bent out of shape"!" para dar a entender que alguien no debe reaccionar de forma exagerada.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • go ballistic
  • lose one's temper
  • get worked up
  • throw a fit
  • get all hot and bothered

Antónimos

  • stay calm
  • remain composed
  • keep one's cool
  • take it in stride
  • stay level-headed

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!