¿Qué significa "Get Bent Out of Shape"?
"Get Bent Out of Shape" significa "Get Bent Out of Shape" significa estar muy molesto o enojado.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He really got bent out of shape when he found out he didn't get the promotion.
Realmente se puso fuera de forma cuando se enteró de que no había conseguido el ascenso.
Ejemplo
Don't get bent out of shape over a small mistake.
No te pongas fuera de forma por un pequeño error.
Ejemplo
She got bent out of shape when her flight was delayed
Ella se dobló fuera de forma cuando su vuelo se retrasó
¿Es "Get Bent Out of Shape" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Get Bent Out of Shape" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Get Bent Out of Shape" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Get Bent Out of Shape" para describir a alguien que se molesta o enoja mucho por una situación, a menudo insignificante. Por ejemplo, si un amigo se enoja porque su programa de televisión favorito fue cancelado, podrías decirle: "No te pongas nervioso por eso, hay muchos otros programas para ver".
- 1Decepción
He really got bent out of shape when he found out he didn't get the promotion.
Realmente se puso fuera de forma cuando se enteró de que no había conseguido el ascenso.
- 2Reacción exagerada
Don't get bent out of shape over a small mistake.
No te pongas fuera de forma por un pequeño error.
- 3Frustración
She got bent out of shape when her flight was delayed.
Ella se dobló fuera de forma cuando su vuelo se retrasó.
Frases similares a "Get Bent Out of Shape":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Get Bent Out of Shape"?
El origen de la frase "Get Bent Out of Shape" es desconocido.
¿Es común "Get Bent Out of Shape" en la conversación cotidiana?
Sí, "Get Bent Out of Shape" es un modismo común utilizado en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir la ira o frustración excesiva o innecesaria de alguien por un problema menor.
¿Qué tono tiene "Get Bent Out of Shape"?
"Get Bent Out of Shape" transmite un tono de leve diversión o desdén. A menudo se usa para restar importancia a la reacción exagerada de alguien o para sugerir que no debería estar tan molesto por una situación en particular.
¿Se puede usar "Get Bent Out of Shape" en entornos informales y formales?
Sí, "Get Bent Out of Shape" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Sin embargo, se usa más comúnmente en conversaciones casuales entre amigos, familiares o colegas.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Realmente se puso fuera de forma cuando se enteró de que no había conseguido el ascenso'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡No "get bent out of shape"!" para dar a entender que alguien no debe reaccionar de forma exagerada.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- go ballistic
- lose one's temper
- get worked up
- throw a fit
- get all hot and bothered
Antónimos
- stay calm
- remain composed
- keep one's cool
- take it in stride
- stay level-headed