¿Qué significa "Give a big hand"?
"Give a big hand" significa aplaudir o mostrar aprecio por alguien.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The audience gave a big hand to the talented performer.
El público le dio una gran mano al talentoso intérprete.
Ejemplo
Everyone in the room gave a big hand to the guest speaker.
Todos en la sala le dieron una gran mano al orador invitado.
Ejemplo
The students gave a big hand to their teacher for a job well done
Los alumnos le dieron una gran mano a su profesor por el trabajo bien hecho
¿Es "Give a big hand" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Give a big hand" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Give a big hand" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Give a Big Hand" para animar a las personas a aplaudir o mostrar aprecio por alguien. Se usa comúnmente en situaciones en las que alguien se ha desempeñado bien o merece reconocimiento. Por ejemplo, si quieres reconocer a un artista talentoso, puedes decir: "¡Vamos a darle una gran mano a nuestro increíble cantante!".
- 1Rendimiento
After the breathtaking dance performance, the audience gave a big hand to the talented dancer.
Después de la impresionante actuación de baile, el público le dio una gran mano a la talentosa bailarina.
- 2Hablar en público
Everyone in the room gave a big hand to the guest speaker for delivering an inspiring speech.
Todos en la sala le dieron una gran mano al orador invitado por pronunciar un discurso inspirador.
- 3Educación
The students gave a big hand to their teacher for a job well done.
Los alumnos le dieron una gran mano a su profesor por el trabajo bien hecho.
Frases similares a "Give a big hand":
Cheer for
Para expresar apoyo o aliento a alguien
Ejemplo
The crowd cheered for their favorite team during the championship game.
La multitud animó a su equipo favorito durante el partido por el campeonato.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Give a big hand"?
El origen de la frase "Give a Big Hand" es desconocido.
¿Es común "Give a big hand" en la conversación cotidiana?
Sí, "Give a Big Hand" es una expresión común en la conversación cotidiana. Se usa con frecuencia para alentar el aplauso y mostrar aprecio por los esfuerzos o logros de alguien.
¿Qué tono tiene "Give a big hand"?
"Give a Big Hand" transmite un tono de alabanza y aprecio. A menudo se usa para celebrar el éxito de alguien o reconocer su arduo trabajo.
¿Se puede usar "Give a big hand" en entornos informales y formales?
Sí, "Give a Big Hand" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que es adecuada para diversas ocasiones, como actuaciones, eventos de oratoria y entornos educativos. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos y familiares, así como en situaciones más formales como conferencias o ceremonias.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, '¡Vamos a darle una gran mano a nuestro talentoso músico!' Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Da una gran mano!" para provocar aplausos.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- applaud
- praise
- acknowledge
- show appreciation
- give a standing ovation