¿Qué significa "Go Belly Up"?
"Go Belly Up" significa "Go Belly Up" significa fracasar o ir a la bancarrota.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The company's financial mismanagement caused it to go belly up.
La mala gestión financiera de la empresa hizo que se fuera a pique.
Ejemplo
After years of struggling, the restaurant finally went belly up.
Después de años de lucha, el restaurante finalmente se fue a pique.
Ejemplo
Investors lost everything when the stock market went belly up
Los inversores lo perdieron todo cuando el mercado bursátil se fue a pique
¿Es "Go Belly Up" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Go Belly Up" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Go Belly Up" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Go Belly Up" para describir una situación en la que algo falla o se va a la quiebra. Enfatiza la idea del fracaso total y la ruina financiera. Por ejemplo, si un amigo te pregunta sobre un negocio en dificultades, podrías decir: "Desafortunadamente, el negocio no pudo sobrevivir y finalmente se fue a pique".
- 1Negocio
The startup had high hopes, but it ultimately went belly up due to lack of funding.
La startup tenía grandes esperanzas, pero finalmente se fue a pique debido a la falta de financiación.
- 2Restaurante
Despite its popularity, the restaurant unexpectedly went belly up after a decline in customers.
A pesar de su popularidad, el restaurante inesperadamente se fue a pique después de una disminución en los clientes.
- 3Inversiones
Many investors lost their savings when the company they invested in went belly up.
Muchos inversores perdieron sus ahorros cuando la empresa en la que invirtieron se fue a pique.
Frases similares a "Go Belly Up":
Para cerrar o cerrar un negocio
Ejemplo
After years of losses, they had no choice but to fold the company.
Después de años de pérdidas, no tuvieron más remedio que cerrar la empresa.
Crash and burn
Fracasar estrepitosamente o experimentar un resultado desastroso
Ejemplo
Their ambitious project crashed and burned, leaving them with nothing.
Su ambicioso proyecto se estrelló y se quemó, dejándolos sin nada.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Go Belly Up"?
El origen de la frase "Go Belly Up" es incierto. Se cree que se originó por el comportamiento de los peces muertos flotando sobre sus espaldas, con sus vientres expuestos. Esta posición se asocia con la muerte o el fracaso, lo que llevó a que la frase se utilizara para describir negocios o empresas que fracasan o quiebran.
¿Es común "Go Belly Up" en la conversación cotidiana?
Sí, "Go Belly Up" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. A menudo se usa para describir el fracaso o la quiebra de negocios, empresas o inversiones.
¿Qué tono tiene "Go Belly Up"?
"Go Belly Up" transmite un tono de decepción y finalidad. Se utiliza para expresar el colapso o fracaso completo de algo, generalmente en un contexto financiero.
¿Se puede usar "Go Belly Up" en entornos informales y formales?
Sí, "Go Belly Up" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe el fracaso o la quiebra de un negocio o empresa. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos o colegas, así como en situaciones más formales como reuniones de negocios o presentaciones.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "La mala gestión financiera de la empresa hizo que se fuera a pique". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡El restaurante se fue a pique!" para implicar su fracaso.