¿Qué significa "Greedy folk have long arms."?
"Las personas codiciosas tienen brazos largos" significa que ser codicioso o demasiado ambicioso puede tener consecuencias negativas. Sugiere que las personas que son codiciosas a menudo tratan de alcanzar más de lo que pueden manejar, lo que puede resultar en fracaso o pérdida.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He thought he could take on multiple projects at once, but greedy folk have long arms. In the end, he couldn't handle the workload and everything fell apart.
Pensó que podía asumir varios proyectos a la vez, pero la gente codiciosa tiene brazos largos. Al final, no pudo manejar la carga de trabajo y todo se vino abajo.
Ejemplo
She always wanted more and more, never satisfied with what she had. But greedy folk have long arms. Eventually, her greed caught up with her and she lost everything.
Siempre quería más y más, nunca estaba satisfecha con lo que tenía. Pero la gente codiciosa tiene brazos largos. Eventualmente, su codicia la alcanzó y lo perdió todo.
Ejemplo
They tried to cheat their way to success, thinking they could get away with it. Little did they know, greedy folk have long arms. They were caught and faced severe consequences
Trataron de hacer trampa en su camino hacia el éxito, pensando que podrían salirse con la suya. Lo que no sabían es que los codiciosos tienen brazos largos. Fueron capturados y enfrentaron graves consecuencias
¿Es "Greedy folk have long arms." una expresión, un modismo o un proverbio?
"Greedy folk have long arms." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Greedy folk have long arms." de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "La gente codiciosa tiene brazos largos" para advertir que no seas codicioso o demasiado ambicioso. Sirve como un recordatorio de que tratar de alcanzar más de lo que puede manejar puede tener consecuencias negativas. Por ejemplo, si alguien está asumiendo demasiadas responsabilidades en el trabajo, podrías decirle: "Ten cuidado de no asumir demasiadas. Recuerda, la gente codiciosa tiene brazos largos'.
- 1Trabajo
He thought he could take on multiple projects at once, but greedy folk have long arms. In the end, he couldn't handle the workload and everything fell apart.
Pensó que podía asumir varios proyectos a la vez, pero la gente codiciosa tiene brazos largos. Al final, no pudo manejar la carga de trabajo y todo se vino abajo.
- 2Vida personal
She always wanted more and more, never satisfied with what she had. But greedy folk have long arms. Eventually, her greed caught up with her and she lost everything.
Siempre quería más y más, nunca estaba satisfecha con lo que tenía. Pero la gente codiciosa tiene brazos largos. Eventualmente, su codicia la alcanzó y lo perdió todo.
- 3Ética
They tried to cheat their way to success, thinking they could get away with it. Little did they know, greedy folk have long arms. They were caught and faced severe consequences.
Trataron de hacer trampa en su camino hacia el éxito, pensando que podrían salirse con la suya. Lo que no sabían es que los codiciosos tienen brazos largos. Fueron capturados y enfrentaron graves consecuencias.
Frases similares a "Greedy folk have long arms.":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Greedy folk have long arms."?
Se desconoce el origen de la frase "La gente codiciosa tiene brazos largos".
¿Es común "Greedy folk have long arms." en la conversación cotidiana?
La frase "La gente codiciosa tiene brazos largos" no es muy común en la conversación cotidiana. Se encuentra más comúnmente en la literatura o se usa como un dicho proverbial para transmitir una lección moral.
¿Qué tono tiene "Greedy folk have long arms."?
"La gente codiciosa tiene brazos largos" transmite un tono de advertencia. Advierte contra las consecuencias negativas de la codicia y la ambición.
¿Se puede usar "Greedy folk have long arms." en entornos informales y formales?
La frase "la gente codiciosa tiene brazos largos" es relativamente informal y se usa más comúnmente en conversaciones casuales o narraciones de cuentos en lugar de entornos formales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
La frase se usa típicamente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Ten cuidado de no asumir demasiado. Recuerda, "la gente codiciosa tiene brazos largos". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Cuidado con la gente codiciosa!" para implicar el mismo mensaje de advertencia.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- greed leads to ruin
- ambition without limits
- excessive greed brings downfall
- overreaching leads to failure
- greed knows no bounds
Antónimos
- moderation leads to success
- contentment brings happiness
- ambition with balance
- knowing one's limits
- humility leads to growth