He cannot speak well that cannot hold his tongue.: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "He cannot speak well that cannot hold his tongue."?

"No puede hablar bien que no puede contener su lengua" significa que no se puede confiar en que una persona que habla demasiado o revela secretos hable sabia o apropiadamente. A menudo se utiliza para animar a las personas a ser más discretas en su discurso y a escuchar más de lo que hablan.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

You should learn to be more cautious with your words. He cannot speak well that cannot hold his tongue. It's important to think before you speak.

Debes aprender a ser más cauteloso con tus palabras. No puede hablar bien si no puede callarse. Es importante pensar antes de hablar.

Ejemplo

She always shares too much information and ends up regretting it later. He cannot speak well that cannot hold his tongue.

Siempre comparte demasiada información y termina arrepintiéndose más tarde. No puede hablar bien el que no puede callarse.

Ejemplo

If you want to gain people's trust, it's important to be a good listener. Remember, *he cannot speak well that cannot hold his tongue.

Si quieres ganarte la confianza de la gente, es importante ser un buen oyente. Recuerden, *no puede hablar bien el que no puede contener su lengua.

¿Es "He cannot speak well that cannot hold his tongue." una expresión, un modismo o un proverbio?

"He cannot speak well that cannot hold his tongue." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "He cannot speak well that cannot hold his tongue." de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "No puede hablar bien que no puede callarse" para enfatizar la importancia de ser cauteloso con las palabras y el valor de escuchar. Anima a las personas a pensar antes de hablar y a ser más discretas en su discurso. Por ejemplo, si un amigo tiende a chismorrear o a compartir demasiada información, podrías decirle: "Recuerda, no puede hablar bien si no puede callarse. Es importante tener cuidado con lo que dices".

  • 1Relaciones Personales

    If you want to maintain trust and avoid conflicts, it's important to remember that he cannot speak well that cannot hold his tongue. Think before you speak and choose your words wisely.

    Si quieres mantener la confianza y evitar conflictos, es importante recordar que no puede hablar bien si no puede callarse. Piensa antes de hablar y elige tus palabras sabiamente.

  • 2Ajustes profesionales

    In the workplace, it's crucial to be discreet and avoid sharing sensitive information. He cannot speak well that cannot hold his tongue. Be mindful of what you say and maintain professionalism.

    En el lugar de trabajo, es crucial ser discreto y evitar compartir información confidencial. No puede hablar bien el que no puede callarse. Sé consciente de lo que dices y mantén el profesionalismo.

  • 3Resolución de conflictos

    When resolving conflicts, it's important to listen actively and avoid saying things impulsively. Remember, he cannot speak well that cannot hold his tongue. Take the time to understand the situation before expressing your thoughts.

    A la hora de resolver conflictos, es importante escuchar activamente y evitar decir las cosas de forma impulsiva. Recuerde, no puede hablar bien el que no puede contener su lengua. Tómese el tiempo para comprender la situación antes de expresar sus pensamientos.

Frases similares a "He cannot speak well that cannot hold his tongue.":

A menudo es mejor no decir nada que hablar sin pensar

Ejemplo

In some situations, it's best to remember that silence is golden. It's better to stay quiet than to say something that may cause harm.

En algunas situaciones, es mejor recordar que el silencio es oro. Es mejor quedarse callado que decir algo que pueda causar daño.

Considera las consecuencias de tus palabras antes de decirlas

Ejemplo

Before you say something, always remember to think before you speak. It's important to choose your words wisely.

Antes de decir algo, recuerda siempre pensar antes de hablar. Es importante elegir bien las palabras.

Lo que haces es más importante que lo que dices

Ejemplo

Instead of making empty promises, show through your actions that actions speak louder than words.

En lugar de hacer promesas vacías, demuestre a través de sus acciones que las acciones hablan más que las palabras.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "He cannot speak well that cannot hold his tongue."?

Se desconoce el origen de la frase "No puede hablar bien el que no puede callarse".

¿Es común "He cannot speak well that cannot hold his tongue." en la conversación cotidiana?

La frase "No puede hablar bien el que no puede callarse" no se usa comúnmente en la conversación cotidiana. Se encuentra más a menudo en textos escritos o discursos formales.

¿Qué tono tiene "He cannot speak well that cannot hold his tongue."?

"No puede hablar bien si no puede contener su lengua" transmite un tono de cautela y sabiduría. Se utiliza para recordar a las personas la importancia de ser reflexivos y discretos en su discurso.

¿Se puede usar "He cannot speak well that cannot hold his tongue." en entornos informales y formales?

La frase "No puede hablar bien el que no puede contener su lengua" es de naturaleza más formal. Es adecuado para su uso en entornos formales como presentaciones, discursos o textos escritos. Sin embargo, también se puede utilizar en conversaciones informales para transmitir su significado.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

La frase "No puede hablar bien si no puede contener su lengua" se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Es importante ser cauteloso con tus palabras. Recuerda, no puede hablar bien el que no puede callarse'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "callarse"!" para implicar la necesidad de ser más discreto en el habla.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • hold your tongue
  • be discreet
  • choose your words wisely
  • listen more than you talk
  • think before you speak

Antónimos

  • speak freely
  • be outspoken
  • share everything
  • reveal secrets
  • talk without thinking

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!