¿Qué significa "Herding cats"?
""Herding cats" significa intentar controlar o administrar un grupo de personas o cosas que son difíciles de controlar o administrar.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
Managing a team of software developers can sometimes feel like herding cats.
Gestionar un equipo de desarrolladores de software a veces puede parecer como pastorear gatos.
Ejemplo
Trying to organize a group of toddlers is like herding cats.
Tratar de organizar un grupo de niños pequeños es como pastorear gatos.
Ejemplo
The project was chaotic and felt like herding cats
El proyecto era caótico y se sentía como pastorear gatos
¿Es "Herding cats" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Herding cats" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Herding cats" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Herding Cats" para describir la dificultad de controlar o administrar un grupo de personas o cosas que son rebeldes, independientes o difíciles de coordinar. Por ejemplo, si estás hablando de administrar un equipo de desarrolladores de software que tienen diferentes estilos de trabajo y prioridades, podrías decir: "Administrar un equipo de desarrolladores de software a veces puede parecer como pastorear gatos".
- 1Trabajo
Trying to organize a group of toddlers is like herding cats.
Tratar de organizar un grupo de niños pequeños es como pastorear gatos.
- 2Cuidado de niños
The project was chaotic and felt like herding cats.
El proyecto era caótico y se sentía como pastorear gatos.
- 3Gestión de proyectos
The team members had different opinions and it was like herding cats to get them all on the same page.
Los miembros del equipo tenían diferentes opiniones y era como pastorear gatos para que todos estuvieran en la misma página.
Frases similares a "Herding cats":
Juggling chainsaws
Tratar de manejar múltiples tareas peligrosas o difíciles simultáneamente
Ejemplo
Managing a busy schedule during exam week is like juggling chainsaws.
Gestionar una apretada agenda durante la semana de exámenes es como hacer malabarismos con motosierras.
Tratar de capturar o controlar algo que es impredecible o escurridizo
Ejemplo
Getting everyone to agree on a restaurant for dinner is like catching lightning in a bottle.
Conseguir que todo el mundo se ponga de acuerdo en un restaurante para cenar es como atrapar un rayo en una botella.
Herding sheep
Tratar de controlar o manejar un grupo de personas o cosas que se distraen fácilmente o son propensas a deambular
Ejemplo
Organizing a group of young children at the playground is like herding sheep.
Organizar un grupo de niños pequeños en el patio de recreo es como pastorear ovejas.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Herding cats"?
El origen de la frase "Herding Cats" es desconocido.
¿Es común "Herding cats" en la conversación cotidiana?
Sí, "Herding Cats" es un modismo común en la conversación cotidiana. A menudo se usa para expresar los desafíos de administrar o coordinar un grupo de personas o cosas que son difíciles de controlar.
¿Qué tono tiene "Herding cats"?
"Herding Cats" transmite un tono de frustración o humor. A menudo se utiliza para resaltar la naturaleza caótica o ingobernable de una situación.
¿Se puede usar "Herding cats" en entornos informales y formales?
Sí, los "Herding Cats" se pueden utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de gestionar un grupo difícil o rebelde. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Gestionar un equipo de desarrolladores de software a veces puede parecer como pastorear gatos". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es como pastorear gatos!" para implicar la dificultad de manejar una situación caótica.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- managing chaos
- controlling a wild bunch
- corralling a rowdy group
- wrestling with unruly behavior
- taming a wild pack
Antónimos
- effortless coordination
- smooth organization
- easy management
- well-behaved group