¿Qué significa "High-wire act"?
"Un acto en la cuerda floja" significa una situación peligrosa o arriesgada que requiere habilidad y precisión para navegar.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
Performing a high-wire act without proper training is extremely dangerous.
Realizar un acto en la cuerda floja sin el entrenamiento adecuado es extremadamente peligroso.
Ejemplo
The CEO successfully navigated the high-wire act of merging two competing companies.
El CEO navegó con éxito el acto de la fusión de dos empresas competidoras.
Ejemplo
The politician managed to balance multiple conflicting interests in a high-wire act of diplomacy
El político logró equilibrar múltiples intereses en conflicto en un acto diplomático de alto nivel
¿Es "High-wire act" una expresión, un modismo o un proverbio?
"High-wire act" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "High-wire act" de manera efectiva en contexto?
Puede usar la "High-wire act" para describir una situación que es extremadamente peligrosa o arriesgada, enfatizando la necesidad de habilidad y precisión para navegarla con éxito. Aquí hay tres situaciones distintas en las que puedes usar este modismo:
- 1Deportivo
Performing a high-wire act without proper training is extremely dangerous.
Realizar un acto en la cuerda floja sin el entrenamiento adecuado es extremadamente peligroso.
- 2Negocio
The CEO successfully navigated the high-wire act of merging two competing companies.
El CEO navegó con éxito el acto de la fusión de dos empresas competidoras.
- 3Política
The politician managed to balance multiple conflicting interests in a high-wire act of diplomacy.
El político logró equilibrar múltiples intereses en conflicto en un acto diplomático de alto nivel.
Frases similares a "High-wire act":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "High-wire act"?
El origen de la frase "High-wire act" se deriva del arte circense de caminar por la cuerda floja. Los equilibristas realizan hazañas audaces en un alambre delgado suspendido a gran altura del suelo, lo que requiere un equilibrio y una habilidad excepcionales. Desde entonces, la frase se ha utilizado metafóricamente para describir cualquier situación peligrosa o arriesgada que requiera habilidad y precisión para navegar.
¿Es común "High-wire act" en la conversación cotidiana?
Sí, "High-wire act" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir situaciones que requieren una habilidad y precisión excepcionales para navegar con éxito.
¿Qué tono tiene "High-wire act"?
"High-wire act" transmite un tono de "High-wire act" y riesgo. Implica que la situación que se describe es desafiante y requiere un alto nivel de experiencia y maniobras cuidadosas.
¿Se puede usar "High-wire act" en entornos informales y formales?
Sí, la "High-wire act" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de una situación peligrosa o arriesgada que requiere habilidad y precisión. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Navegó con éxito por el acto de la cuerda floja de gestionar múltiples proyectos". Sin embargo, en las conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es un acto en la cuerda floja!" para implicar una situación de riesgo.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- delicate situation
- precarious situation
- risky endeavor
- perilous task
- nerve-wracking challenge
Antónimos
- safe bet
- low-risk situation
- stable endeavor
- easy task
- straightforward challenge